- entrée en court-circuit
- entrée en fonction
- entrée en matière
- entrée en temps réel
- entrée en vigueur
- entrée en vigueur de la loi
- entrée graphique
- entrée gratuite
- entrée inhibitrice
- entrée interdite
- Entrée interdite au public.
- Entrée interdite aux personnes étrangères au service.
- entrée latérale
- entrée libre
- entrée manuelle
- entrée multiplex
- entrée numérique
- entrée opérationnelle
- entrée par clavier
- entrée par console
- entrée parallèle
- entrée parlée
- entrée pour la commande par microcode
- entrée principale
- entrée programmée
- entrée sur les marchés
- entrée symétrique
- entrée synchrone
- entrée un vigueur
- entrée-sortie de microprocesseur
- entrée-sortie graphique
- entrée-sortie hybride
- entrée-sortie isolées
- entrée-sortie sérielle
- entrée-sortie sur base de la parole
- Entrée.
-
entrées
- vstup
- voľný prístup
- došlý tovar
- došlé peniaze
- entrées et sorties de caisse
-
entrées-sorties
- externality (užitočné efekty výroby a škodlivé účinky na životné prostredie)
-
entrefaites
- medzitým
- zatiaľ
- keď
- v tej chvíli
- v tom
- entrefer
- entrefer de données
- entrefer de travail
- entrefermé
-
entrefermer
- privierať
- privrieť
- trocha zavierať
- trochu zavierať
- trocha zatvárať
- trochu zatvárať
- trocha zavrieť
- trochu zavrieť
- trocha zatvoriť
- trochu zatvoriť
-
entrefermera
- privrie
- entrefermerait
-
entrefermés
- privrie
-
entrefilet
- kurzíva
- krátky článok
- entrefilets
-
entregent
- umenie vystupovať
- správať sa v spoločnosti
- taktné vystupovanie
- uhladené spoločenské správanie
- entrejambe
-
entrelacé
- prepletený
- previazaný
- uvádza tu
- entrelacement
- entrelacement lâche
-
entrelacements
- pletiva
-
entrelacer
- prepletať
- prepliesť
- previazať
- spletať
- zapletať
- prekladať
- vrstviť
- blokovať (vzájomne)
- entrelacera
- entrelacerait
- entrelacés
-
entrelacs
- pletenec
- splietanie
- prepletanie
-
entrelardé
- prešpikovaný slaninou
- poprerastaný (mäso)
- prekladaný (napr. mäso slaninou)
- prerastený (mäso)
- entrelarder
- entrelardera
- entrelarderait
- entrelardés
- entreluira
- entreluirait
- entreluire
- entremêlé
- entremêlées
- entremêlement
Krátky slovník slovenského jazyka:
zrieknuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
jatriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smerodajné,
rezignovať,
mieã acã,
nezvyã ã ajnã ã,
nasiaãƒâ,
preukazka,
radnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokakaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hojnosť,
zapadn,
voliã ã ã ã ã ra,
dã ã ã ã ã vodne,
oskoruã a
Synonymický slovník slovenčiny:
skriã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
stlaã æ ã ã ã,
zahaliã æ ã ã ã,
zaujatosã ã ã ã ã,
prvorodi ka,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kopã æ ã ã ã rovaã æ ã ã ã,
pokaka,
zahladiet,
vykydaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpravac,
lavãƒæ ã â,
dopadaå,
fý,
vyrábať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ibuk,
talentovanosã,
precita,
viazanã æ ã,
podceniå,
chcen,
schvã æ ã lne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ era,
chor,
referovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ver,
prez va,
huhlaãƒâ,
vaã æ ã â ã â ã â,
pa maga
Krížovkársky slovník:
solmiza nã slabiky,
ďíky,
m k,
frãƒâ,
integrovaã ã,
spolo ensk tanec,
krã ã a,
ã ã ã oraã,
kolãƒâ gium,
sardonický,
pirã ã ã ã ã,
agrobiológia,
zluä uj,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jamajský hudobný štýl
Nárečový slovník:
unovac ã e,
piã ã isko,
ci,
kab,
šašiaruvat,
gafč,
gondoľinav pre tute,
ná,
fajny,
struha,
b ac,
flajster,
nezdohadac,
cesto,
husã æ ã ã æ ã e
Lekársky slovník:
ankylostomiasis,
cholecystolitiã za,
orrhomeningitis,
z10,
digiti,
toxémia,
enormis,
maxillectomia,
symptomatická akútna rinitída,
exspiriu,
mira,
o,
hypertonik,
transfer,
fok lny