-
débit
- produktivita
- odbyť
- produkcia
- výkonnosť
- predaj
- rezanie
- odtok
- výkon
- prietok
- výrečnosť
- pílenie
- rozpílenie
- kálanie
- výroba
- malopredaj
- dlh
- prednes
- kalenie
- dodávané množstvo
- odtokové množstvo
- pozdĺžne rezanie
- prietokové množstvo
- rozkáľanie
- vyťažené množstvo
- vytekajúce množstvo
- débit à l'heure
- débit admissible maximum
- débit annuel moyen
- débit apparent
-
débit boissons
- krčma
- débit brut
- débit calorifique
- débit constant
- débit continu
- débit d'air
- débit d'étiage
- débit d'un compte
- débit d'une pompe
- débit d'une rivière
- débit d'une turbine hydraulique
-
débit de bière
- výčap
-
débit de boissons
- výčapňa
- débit de coke
- débit de courant
- débit de droit fil
- débit de gaz
- débit de l'accu
- débit de l'accumulateur
- débit de l'écluse
- débit de tabac
- débit de vase
-
débit de vin
- vináreň
- débit des alluvions charriées
- débit du 'haut fourneau
- débit du four
- débit du vent soufflé
- débit du ventilateur
- débit élevé
- débit en masse
- débit en plot
- débit en poids
- débit en volume
- débit exagéré
- débit horaire
- débit journalier
- débit lent
- débit marchand
- débit maximum
- débit naturel minimum enregistré
- débit nominal
- débit normal
- débit nul
- débit par heure
- débit rapide
- débit rationnel
- débit réduit
- débit sur boule
- débit sur dosse
- débit sur mailles
- débit sur quartier américain
- débit total
- débitable
-
débitage
- rozrezávanie
- kálanie
- pílenie
- pozdĺžne rezanie
- débitage des grumes
- débitage en planche
- débitait
-
débitant
- predavač
- prednášajúca
- čapujúci
- maloobchodník
- trafikant
- bufetár
- piliar
- drevorobotník
-
débité
- čapovaný
- rozrezaný
- predávaný v malom
- prednáša
- predáva v malom
- débiter
Krátky slovník slovenského jazyka:
odchlopiã,
miniaturizovaã ã ã ã ã,
drobivos,
neskladnosã,
manifestácia,
riaditel,
stienka,
poihrať,
hriešnik,
svadobã ã an,
popis,
zbytočnosť,
početnosť,
uvoľňovať,
aureola
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmotať,
hať,
nesúvislý,
kódex,
blinkaå,
hrozí,
v ň,
dzignut,
zajatí,
retro,
asimilovat,
špú,
sleposå,
sedria,
cigaň
Pravidlá slovenského pravopisu:
podviesãƒâ ãƒâ,
ã ë aã,
ronã ã ã,
zamokrenosť,
páté,
ã ura,
kytička,
lipovnã k,
dusiť sa,
pãƒâ oãƒâ ãƒâ,
udusiť sa,
vieť,
zasta,
pomal,
starostlivosã æ ã
Krížovkársky slovník:
háľ,
sã æ ã â ã â ã â,
rajã ã,
všímanie,
kalorimetria,
bengál,
predãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primaciálny palác,
končatina,
ilt,
strom,
z ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã krupule,
čka,
mediã
Nárečový slovník:
vyprávať,
peper,
kraherlik,
kýbel,
lipka,
mes,
briä,
rozgardija,
zå,
kŕč,
pajpa,
oå liznuti,
maras,
brechať,
doraz
Lekársky slovník:
paedodontia,
misoneismus,
dig,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
kura,
čeče,
kolektómia,
bro,
microcardia,
pel,
tempore,
spl,
ni,
hyperplazia,
lumbosakrálny