- de benne preneuse
-
de berbéris
- dráčový
-
de berger
- ovčiarsky
- pastiersky
- de Berlin
- de bernardin
- de Beskides
- de bêtatron
- de Bethléem
-
de béton
- betónový
- de béton armé
- de béton translucide
- de bétonnage
-
de betteraves
- repný
-
de beurre
- maslový
- de biais
- de bibliographie
- de bibliothécaires
-
de bibliothèque
- knižný
- de bibus
-
de biche
- laní
-
de bielle
- ojničný
- de bien gens
-
de bienfaisance
- chudobný
- benefičný
- dobročinný
- de bienvenue
-
de bière
- pivný
- piva (2.p.)
- de bijoutier
-
de bilan
- bilančný
- de billard
-
de billets
- cestovný
- de bimbelotier
- de biscuit
- de biscuits
- de bismuth
-
de bison
- bizóni
- de bitumier
-
de blaireau
- jazvečí
- de blanc-bec
-
de blancs d'oeufs
- bielkový
-
de blindage
- tieniaci
-
de bloc
- hradlový
-
de blocage
- blokovací
- blokádou
- blokády (2.p.)
- zaisťovací (blokovací)
- de blocage supplémentaire
- de blocus
-
de bloqueur
- hradlový
- de blousons noirs
-
de bob
- bobový
-
de bobines
- cievkový
-
de Boers
- búrsky
-
de Bohême
- český
- de Bohême-Moravie
-
de bois
- drevený
- de boisement
- de boissons
-
de bolet
- hríbový
- de Bolivie
-
de Bologne
- boloňský
- de bombardement
- de Bombay
- de bon acabit
-
de bon aloi
- dobrej akosti
- rýdzi
- de bon coeur
-
de bon compte
- lacno
-
de bon goût
- vkusný
- de bon matin
- de bon prince
- de bon rapport
- de bonbons
- de bonne fabrique
- de bonne famille
- de bonne foie
- de bonne fortune
- de bonne grace
- de bonne heure
- de bonne main
-
de bonne qualité
- akostný
- plnohodnotný
- dobrej akosti
- de bonne santé quoique faible
-
de bonnes moeurs
- mravnostný
- mravný
-
de borax
- bóraxový
- de bord
- de Bordeax
- de Bosnie
-
de bouc
- kozľací
- de bouche en bouche
-
de boucherie
- jatočný
- de bougie
-
de bouledogue
- buldočí
-
de boulette de pâte
- knedľový
-
de Boulogne
- boloňský
- de boulonnerie
-
de bourbier
- z bahna
- de bourlingueur
- de bourrage
- de bourreau
-
de Bourse
- burzový
- de Bourse opération
- de boursier
-
de bousilleur
- babrácky
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã rtaã ã,
trieskaãƒæ ã â,
jednať sa,
privã æ ã tã æ ã,
kokeršpaniel,
pochlapiã æ ã ã ã sa,
psã æ ã ã æ ã,
podnecovaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
orezaå,
hrabivosã â,
burã,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
leuk� mia,
srieň
Synonymický slovník slovenčiny:
pochutnať,
vaå,
objektivizovať,
domová,
prefukovaã ã ã,
privaliť,
primã ã ã ã ã tor,
sn�ma,
masivny,
želaný,
panenstvo,
ã æ ã ã ã tiavec,
hnisaã ã ã ã ã,
heterogã ã ã nny,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã ã ã jom,
komárno,
vychrliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
veslova,
sypaã ã ã ã,
popriã ã ã,
veľké trakany,
unaviãƒâ,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
dã monizovaå,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ala,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vora,
vysokã ã ã ã ã nsky,
porozopã naå,
odkvapka
Krížovkársky slovník:
gaã,
perle,
puli,
variabilita variabilnosã æ ã ã ã,
big bang,
podviazanie,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â,
opraty,
hlások,
monofág,
weber,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
pã pã,
súbor piatich interpretov,
palpaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
zať,
prim�,
p tã k,
caliã â,
zbu� ek,
rie,
parfinovac,
buksoä ka,
žinka,
pro,
pasé,
tluä,
ka tu i roj,
kraã ek,
cuclik
Lekársky slovník:
rivalita,
propulsio,
peritenonium,
excitã ã ã ã ã ã cia,
vacuolisatio,
inkubaã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã doba,
centriolum,
liquefactio,
mamografia,
heterosis,
psychogenes,
opiophagia,
per,
ä v,
incízia
Technický slovník:
tã t,
ã mi,
periferne zariadenie,
īn,
transfer,
o,
voip,
eåˆe,
compatible kompatibilita,
http,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prã stupovã doba,
handling,
le,
t r