-
chod
- action
- allure
- course
- déroulement
- fonction
- fonctionnement
- jeu
- marche
- mets
- mouvement
- passe
- plat
- route
- service
- train
- va
- chod asemblera
- Choď do hája.
- chod dole
- chod dolu
-
chod farieb
- basserie
- chod farieb na trieslenie koží
- chod hodín
- chod kuplovne
-
chod lode po zastavení strojov
- erre
- chod lúhov
- Choď mi z cesty!
- Choď mi z očí!
- chod moderného života
- chod nahor
-
chod naprázdno
- course à vide
- cycle à vide
- cycle blanc
- marche à vide
- ralenti
- chod oblúkom
- chod piestu
- chod počítača
- choď pre
- chod predspracovania
- chod programu
- chod pružiny
- choď sa dať vypchať
- Choď sa umyť.
- chod skupinovej indikácie
- chod stavby
- chod stroja
-
Choď tam.
- Vas-y.
- Choď vlakom, budeš tam skoro.
- chod vozíka dopredu
-
chod vpred
- aller
- course aller
- course en avant
- marche avant
- mouvement avant
- chod vpred a späť
- chod závitu
- chod zo strany
- chodákový pluh
-
chodba
- allée
- areine
- corridor
- couloir
- dégagement
- galerie
- chodbička
- chodbičky
- chodbové dvere
- chodby
- chodci
- chodci a motorizovaní
-
Chodci.
- Piétons.
- chodcom vstup zakázaný
- chodec
- chodecké
- chodecký pretek
- chodectvo
- chodenie
- chodenie na prednášky
-
chodenie po nákupoch
- shopping
-
chodenie po obchodoch
- shopping
-
chodenie po povraze
- voltige
- chodenie sem a tam
- chodí
- Chodí ako tieň.
- Chodí bez podprsenky.
- Chodí často do spoločnosti.
- chodí do kurzov
- Chodí k nám stále redšie.
- Chodí na konzervatórium.
- chodí nakupovať
- Chodí s ňou už tri roky.
- chodí sem a tam
- chodiaci
-
chodiaci inochodom
- ambleur
- chodiaci na celom chodidle (o zvieratách)
- chodiaci o barlách
-
chodiaci za dievčatami
- cavalant
-
chodiaci za dievčatmi
- cavalant
-
chodiaci za dievkami
- cavalant
-
chodidlo
- pied
- dessous de pied
- la plante du pied
- pied abaissé
- plante du pied
Krátky slovník slovenského jazyka:
vytrvaå,
donácia,
plavý,
vecný,
strakavos,
zľadovieť,
schematickosť,
tetanus,
slovenský,
vypoã ã uã ã,
riãƒâ,
zaligotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã atniar,
treba,
ďalej
Synonymický slovník slovenčiny:
zbeh,
dočasný,
životaschopný,
nudiã,
diskúsia,
bez chrbtovej kosti,
vystriekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochytaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã æ ã ã æ ã ivo,
prehã ã ë aã,
povznášať,
ãƒâ žã â iãƒâ žã â reãƒâ ã â,
kain,
caã â,
fiã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cukri,
ak tny,
systã movoså,
angína,
vyklopaã æ ã ã ã,
sabinov,
kriviãƒâ,
bystrica,
o istec,
ã æ ã ujne,
pãƒâ ro,
long,
persona,
predstavivos,
naho
Krížovkársky slovník:
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šalvar,
emp,
oblã,
chrob k,
niv,
ã æ ã sana,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
figurã ã ã lny,
slov,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prejudikã t,
rastlina,
cudzia zmenka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eps
Nárečový slovník:
šamel,
ošmelic še,
medovã ã ik,
å amlã k,
šáf,
ďorďina,
kvaã ni,
riska,
vrs,
dzerigac å e,
zhajdamáčené,
odebrac še,
ringišpíl,
geroček,
dzigat
Lekársky slovník:
clinicus,
múď,
vazodilatácia,
macrodiagnostica,
a52,
pathobolismus,
forenzny,
haemosiderophorus,
� ora,
orificium,
anticipácia,
viscerálny,
v55,
convexus,
mastoides