- capuchonné
-
capuchonner
- zatvoriť komín príklopkou
- prikryť kapucňou
- opatriť kapucňou
- a décapuchonné
- décapuchonnèrent
- décapuchonné
-
encapuchonné
- zakuklený
- zahalený
- zakrútený
- zababušený
-
capuchon
- kapucňa
- čepiec na baranenie
- ochranný kryt
- pláštenka s kapucňou
- príklop komína
- uzáver na fľašu (na zaváranie)
- uzáver plniaceho pera
- víčko na fľašu (na zaváranie)
- vstupný prístrešok
- encapuchonnés
-
capuchons
- klobúky
- capuche
Krátky slovník slovenského jazyka:
farbosleposã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mariánsky,
inklinovaãƒæ ã â,
jojä aå,
nezrelos,
povievaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã inka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
polhodina,
sedemdenný,
gabardã n,
hociktorý,
zapovedaã æ ã,
dozvedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
trenýrky
Synonymický slovník slovenčiny:
maãƒâ ã â podiel,
spozna,
ťuk,
ry m ry,
vzne en,
dã vaå prednoså,
považovať sa,
vysadiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zarovnã ã ã vaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vyhladnutý vyhladovaný,
ciã æ ã,
približiť,
dodriapa,
ãƒâ žã â o sa tãƒæ ã â ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatr nova,
bó,
ã ã elenka,
kã eftovaã,
decentnã,
tackaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
z palka,
prehyb,
nemorã ã ã ã ã ã lny,
vyrã vaå,
prefã æ ã ã ã kanã æ ã ã ã,
vyfarbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gniaviť,
komisnã ã ã ã ã,
panorã ã ma
Krížovkársky slovník:
momentálny,
amiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aukcia holandskã ã,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kalão,
lav rova,
germicã d,
terã ã k,
genitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
pe enie,
ã æ ã ã ã rsky,
ošš,
už,
agrãƒâ ãƒâ rny,
prezã ã ã ã ã dium
Nárečový slovník:
sít,
pudlo,
pristaã ã ã,
fúka,
bórungár,
cigaã ã,
juã ã ka,
tid,
chaã en,
žinga,
še,
å iå,
vi,
prvé,
dudla
Lekársky slovník:
exploracia,
lateralitas,
di,
mam,
salpingooophorectomia,
glióm,
hyposenzibiliz cia,
infikovan,
pasã â,
d46,
agen za,
monogamia,
replantatio,
reproductio,
prohibitivus
Technický slovník:
bitmap,
porta,
out,
roz,
link,
turnã,
x 400,
router,
rot,
spac,
interactive command mode,
mask,
touch,
yb,
runtime error