-
borne
- medzník
- hranica
- svorka
- medza
- pätník
- hať
- kilometrovník
- poler
- hlúpy
- obmedzený
- ohraničený
- ohraničovaný
- obmedzovaný
- borne à serrage sous tête
- borne à trou
- borne à vis
- borne basse tension
-
borne d'amarrage
- stĺp na priviazanie lanom
- kôl na priviazanie lanom
- pätník
- úväzný kôl
- borne d'entrée
- borne d'entrée d'information
- borne d'un ensemble
- borne de basse tention
- borne de batterie
- borne de branchement
- borne de connection
- borne de connexion
- borne de cordage
- borne de départ
- borne de dérivation
- borne de jonction
- borne de lustre
- borne de masse
- borne de mise la terre
- borne de phase
- borne de raccord
- borne de raccordement
- borne de remorque
- borne de sortie
- borne de sortie fausse
- borne de terre
- borne de test
- borne de traverse
- borne de traversée
- borne du fil neutre
- borne en de dérivation
- borne en dérivation
- borne fente
- borne filetée
- borne flottante
-
borne frontière
- medzník
- borne hectométrique
-
borne inférieure
- dolná medza
- infimum
- borne kilométrique
-
borne milliaire
- míľnik
- borne neutre
- borne pour raccordement au réseau
- borne prisonnier
- borne repérée
- borne ressort
-
borne routière
- míľnik
- kilometrovník
-
borne supérieure
- horná medza
- suprémum
- borne terre
- borne traversée
- borne trou
- borne vis
- borne-fontaine
- borne-frontière
-
bornée
- obmedzený
- ohraničená
- ohraničený
-
Bornéo
- Borneo
-
bornéol
- borneol
-
borner
- obmedziť
- ohraničiť
- ohraničovať
- obmedzovať
- borner ses désirs
- bornera
- bornerait
- bornèrent
-
bornes
- svorky
- hranice
- medze
- obmedzované
- bornes de phase
- bornes homologues
- sans borne
-
pierre en borne
- medzník
- première borne de sortie
Krátky slovník slovenského jazyka:
natri,
matiã iar,
zalosp,
koncentrovanosť,
zaklepkaå,
zistiľ,
faun,
ã æ ã irã æ ã k,
mixážny,
rozostrieã ã ã,
ã ã ã ã ã pecifika,
tiecã â,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obchodova,
stratiť
Synonymický slovník slovenčiny:
polárny,
tutaj,
rozv ja,
posilniť,
slastipln,
geniálny,
renomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uceleny,
poškriepiť,
úlava,
inzultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
dôraz,
stadiál,
oboznámený,
toma
Pravidlá slovenského pravopisu:
polepšiť sa,
tmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zostáva,
podlo,
trpas,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ade,
ã â ina,
e ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nab ja ka,
vypracovã vaã,
zã pis,
feã ã ã,
pomenovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lapaä,
znelé
Krížovkársky slovník:
ã ã ã aã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
inklinova,
akustika,
balón,
oblã cia,
koĺko,
kô,
letã æ ã ã æ ã ã æ ã,
o n,
invektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
kinocã æ ã lia,
bronchitik,
prím,
v ã ã a
Nárečový slovník:
arnica,
var,
ce eňe,
varaca,
nale,
viľhostni,
majzgepl,
štampedlik,
mã ã ã,
na mojo sumeã ë e,
živan,
sva,
šuflatka,
gapeľ,
ucikaj
Lekársky slovník:
dyscinesia,
scrobiculus,
konzump n,
serozny,
vertebrodidymus,
revīsiō,
očo,
ema,
dex,
enterítis,
exit,
hã,
a81,
hemisphygmia,
supravaginalis
Technický slovník:
finis,
dri,
cdr,
mc,
efs,
risc,
foxpro,
ã,
last update,
ano,
inst,
púp,
in,
sophisticated,
å k