- avec ça
- avec ça?
-
avec calme
- s kľudom
- avec candeur
- La République Tchèque a une frontière commune avec la Pologne.
- Il avait voulu aller avec nous, mais il a manqué le train.
- Avec un Louis XIV qui se piquait d'architecture, il est dorénavant sérieusement admis que ce soit lui-même qui, un beau matin, a pris ses crayons se piquer de (qc)
- Que dois-je faire avec ça?
- il a parlé droitement avec moi
- Ça va bien avec son teint.
- il a rendez-vous avec son amie
- Ça ne prend pas avec moi.
- Il n'y a pas moyen de causer avec lui.
- Elle a une liaison avec lui.
- Elle a rompu avec lui.
- a pactisé avec
- P.A.V. - paiement avec préavis
- Il a rompu avec la tradition.
- Il a dit avec une certaine hésitation.
- il a fini de travailler avec nous
- Elle a fit un bon mariage avec lui.
- Elle a fini ses études avec la mention très bien.
- il a noué une relation étroite avec elle
- Il a mal agi avec lui.
- et avec ça?
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vypytovať,
zberaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
delikã tnoså,
labuã,
partiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokumentã rny,
ľú,
navlhã iã,
re tit cia,
kosi,
skona,
nãƒâ lez,
ciaã ã ã ã ã,
utratiã
Synonymický slovník slovenčiny:
hlásateľ,
múd,
spevnit,
tvãƒæ ã â r,
asimilovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyznačiť,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oficiã æ ã ã ã lny,
sústrasť,
tãƒâ s,
dokonca aj,
radový,
rozkazovací,
kultur,
pomáhač
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozã ã ã sã ã ã,
historická,
synchronizácia,
nemocenskã ã ã,
odbremeniã,
odcudzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potenciãƒâ lny,
praxovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pedagogick,
labzovaã ã ã ã ã,
teploš,
hã æ ã stka,
na ahko,
burgyňa,
felã â iar
Krížovkársky slovník:
piaš,
obskurnosť,
observácia,
črevný nálev,
trã æ ã ã ã,
menlivosť,
lumbã ã ã lna punkcia,
ã æ ã ã ã archa,
obatzter,
paulín,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vagabundã,
alã lia,
kosa,
kauã æ ã ukovnã æ ã k
Nárečový slovník:
blen,
puska,
oferta,
ta ar,
ã â ombra,
kitajka,
lokã a,
hola be eda,
kŕč,
pľaskač,
vňať,
garbér,
hebedo,
domek,
brinkinava tuke
Lekársky slovník:
kongenitálny,
h30,
atónia,
p56,
val,
infantibus,
mapovã jednotka,
hrvoľ,
antiblennorrhagicus,
cartilaginosus,
trus,
ingvina,
ga,
neuromyopathia,
hepatonephritis
Technický slovník:
oã â i,
yellow book,
demonstratio,
eä,
r,
hidden,
bina,
da,
administrácia,
eå,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sériový,
ď,
ver,
mvds
Ekonomický slovník:
jk,
mmh,
ã ã anc,
cim,
uvy,
pc1,
sde,
apec,
ã atiã,
vvp,
hsl,
tepå,
obaã,
zzu,
maã â
Slovník skratiek:
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
europen,
hdv,
vdqs,
e101,
ã ã vec,
dsi,
asz,
s61,
šuňa,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n98,
odj,
sot,
dmz