-
a prisé
- ocenil
-
à priser
- šňupavý
- Il a été pris la main dans le sac.
- Avec un Louis XIV qui se piquait d'architecture, il est dorénavant sérieusement admis que ce soit lui-même qui, un beau matin, a pris ses crayons se piquer de (qc)
- Il a été pris de rage.
- Il a été pris d'une crampe.
- Il m'a pris à la gorge.
- Il m'a pris par la main.
- Il m'a pris par les cheveux.
- Il a été pris de délire.
- Il a pris la direction opposée.
- Il a pris mille précautions.
- Il a pris du temps.
- a pris ses distances
- le feu a pris à la maison
- l'envie lui a pris
- Il a été pris de la fièvre.
- Il a pris le trac.
- il a été pris de vertige
- Cela lui a pris une heure.
- Cela m'a pris une heure entière.
- Il a pris le bus.
- Il a pris sa retraite.
- Il a pris le taxi pour aller au concert.
- Il a pris le train.
- il a pris froid
- a pris le contre-pied
- qui a pris une décision
- a pris un soin particulier
- Il a pris un ton plus aimable.
- il a pris un air altier
- Il a pris un air altier.
- a pris la troisième place
- a pris un mauvais départ
- il a pris la douche
-
a déprisé
- podcenil
-
a méprisé
- pohŕdal
- a pris les devants
- Il a pris le commandement.
- Il a pris notre parti.
- Il a pris un nouvel associé.
- a pris des allures
- il lui a pris une faiblesse
- a pris un tour
- a pris la tête
- Il a pris la tête.
- Il a pris son pli.
- a pris soin de (qc)
- il a pris un air inquiet
- Il a pris la tangente.
- Il a pris un bain
- Il a pris une figure humaine.
- Il a pris ses jambes à son cou.
- en a pris
- a pris le contrôle de
- a aussi pris le contrôle de
-
qui a pris chaud
- zahriaty
- Elle a pris goût à la vie citadine.
- Il a pris ses bidules et est parti.
- a pris à 14 ans
- Il a pris la bonne route.
- a pris
Krátky slovník slovenského jazyka:
parobok,
bachratieã,
panelã æ ã reã æ ã ã æ ã,
å vst,
plagiátor,
dovolãƒâ vaãƒâ sa,
obyä ajnã,
hračkárstvo,
poh ad,
dražé,
hliadkovať,
dekoračné,
tunajší,
upiecãƒæ ã â,
melancholickosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
maã chuã,
ňik,
b ä,
expresã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
šťuchnúť,
proteã æ ã ã æ ã n,
unã æ ã hlenã æ ã,
cupotaãƒâ,
zemsk��,
pohubiã æ ã,
odsúhlasi,
hodnotiť,
orientovaãƒæ ã â,
ã ã ka,
n l
Pravidlá slovenského pravopisu:
poddaã ã ã ã ã,
financovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ulievaå,
podievaã,
zosypaãƒâ sa,
peľník,
zefektã vniã,
veã eraã,
ľubozvučný,
trhaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nnos,
overovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
amf bia,
chotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
menãƒâ
Krížovkársky slovník:
v,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
in abstracto,
kram a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
tardando,
nadskuto,
ãƒæ ã â ka,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
apo,
xylofágny,
akã,
geomantia,
kã æ ã laã æ ã,
náhrobný nápis
Nárečový slovník:
ãa eã ë,
era,
genglivy,
asantrogľe,
ekskuzuvat,
komvišňak,
uflatka,
gã ã,
obaã,
krosna,
robot,
šúľať,
odac å e,
å ä veredlo,
keã iã
Lekársky slovník:
embolekt mia,
menagogus,
polytrichia,
dysodynia,
subcon,
subperiostalis,
folitropinum,
anteroticus,
premorbidný,
t05,
cerebrālis,
dys,
theoria,
pseudoperitonitis,
v
Technický slovník:
rezident,
ch,
bu,
cobol,
cell,
recommendation,
ã æ ã a,
virtu lna realita,
bil,
t č,
ščac,
oem distrib,
smart,
si,
wireless
Ekonomický slovník:
ohd,
triáž,
ruc,
nof,
tpp,
eup,
rj2,
ierna diera,
trpó,
cepr,
mtz,
pgx,
nvk,
kmf,
smo
Slovník skratiek:
bakalar,
eva,
mor,
o91,
gest,
uz,
npx,
omã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pyr,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ro2,
ro,
fgf,
r20