-
hausse
- stúpanie
- zdražovanie
- zdvihol
- zvýšil
- zdražil
- zdražený
- zdvihnutý
- zvyšovaný
- zvýšený
- vzostup cien
- hausse cumulée
- hausse d'une action
-
hausse de
- nárast o
- hausse de cours
- hausse de la température
- hausse des prix
- hausse des prix des logements
- hausse des salaires
- hausse du cout de la vie
- hausse moyenne
-
haussement
- zvýšenie
- haussement d'épaules
-
hausser
- samozavádzať
- zvyšovať
- inkrementovať
- zväčšovať
- hausser les épaules
- haussera
-
hausserait
- dvíhal by
- zvýšil by
- zdražil by
- hausses
- hausses de tarifs
- hausses du prix
-
haussez
- krčíte
- les prix tendent à la hausse
- bond de hausse
-
curseur de hausse
- hľadítko
- 'hausse-col
- en hausse
- une hausse illicite
- attendre à une nouvelle hausse de la devise européenne par rapport au dollar
- s'attendre à la hausse
- prévoire une hausse de la devise
- en légère hausse
- cadre de hausse
- autoriser la hausse des salaires
- en hausse de
- spéculateur à la hausse
- spéculer à la hausse
- opérer à la hausse
- parier sur une hausse
- prix en hausse
- la hausse d'une action
-
accuser une hausse
- stúpať
- indicateur de hausse
- accentuation de la hausse des prix
- bouton moleté de hausse
- bouton de hausse
-
'hausse
- vzostup
- narastanie
- zvyšovanie
- cieľnik
- zameriavač
- zvýšený
- zdražený
- zdvihnutý
- zvyšovaný
- zodvihnutý
- stúpanie cien
- tendance à la hausse des cours
- tarif à la hausse
- escompter une hausse
- 'hausse de la température
Krátky slovník slovenského jazyka:
neprajnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eť,
sebadãƒâ vera,
núrať núrať sa ňúrať ňúrať sa,
poã tã rka,
samouk,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
podru n,
päťminútovka,
zã mok,
ďu,
stolovaã æ ã ã ã,
karav,
zaručený,
prebleskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
môžte,
konglomerã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
odstrediv,
temp,
ruvaã ã ã ã ã,
plížiť sa,
magickžý,
upi,
mori,
prečo,
pŕň,
ã rou,
pozmeni,
ãƒâ odiãƒâ,
sfarbiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pevno,
zamietnuã,
natoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ženista,
dvojã,
vzrastã ã ã,
vytesã ã ã vaã ã,
uví,
ä arodejka,
chybaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lepok,
mulatovaãƒâ,
patãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zoraã ã,
farbosleposã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
septik,
endog nny,
teã æ ã,
vierolomn,
sexta,
rôň,
morã ã lny,
fysis,
nezã vislosã,
neusporiadanosã,
pravidl,
tragickã ã ã ã ã,
driblovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kriminalistika,
dingo
Nárečový slovník:
gabac e,
g ajha,
ela,
skr,
vis,
pen z,
ari,
pirã æ ã ik,
huã ã ok,
uju e,
mari,
pijatika,
durå lã govuo,
ã aã kac,
brúsit
Lekársky slovník:
profluvium,
subtilis,
sternotrachealis,
concentratus,
prog,
pár,
enterocutaneus,
stereoscopicus,
ileitis,
esp,
tal,
macrencephalia,
lysozymum,
hospital,
fusio
Technický slovník:
r 2,
infected file,
pačka,
umel,
t鞈,
ale,
a s,
thick,
úo,
bro,
track,
x40,
laser jammer,
s be nos,
encoding
Slovník skratiek:
ula,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
omã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ipz,
febc,
w69,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
a,
pkã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
p91,
š f,
srd,
ú v,
želať