-
JAR
- džbán
- pohár
- fľaša
- škrípanie
- vŕzganie
- vrzgot
- nesúzvuk
- rachot
- otras
- sok
- nezhoda
- hádka
- škripot
- zaškrípanie
- nesúhlas
- naraz
- rachotiť
- otriasť
- nádoba
- konzervovať
- otočenie
- pootvorený
- otriasať
- triasť
- vŕzgať
- zavŕzgať
- škrípať
- zaškrípať
- zatriasť
- šokovať
- urážať
- náhoda
- striasať
- hrniec
- byť v rozpore
- chvieť sa
- ísť na nervy
- Jáva archív
- nezhodovať sa
- vadiť sa
- jar against
- jar machine
- jar ramming machine
-
jar with
- biť sa
- nezhodovať sa
- stretávať sa
- neladiť
- jardiniere
- jarfly
- jarful
-
jargon
- žargón
- slang
- galimatiáš
- cvrlikať
- jargón
- nárečie
- odborný slang
- odborné nárečie
- nesprávna reč
- sociálny dialekt
- frázovité vyjadrovanie
- jargón (odroda zirkónia)
- jargoneer
- jargonelle
-
jargonize
- hovoriť (písať) žargónom
- vyjadriť žargónom
- dať do žargónu
-
jargoon
- jargón
- jarhead
- Jarman
- jarovization
-
jarp
- rozbiť
- jarrah
- jarrah timber
-
jarred
- rozrušil
- Jarrett
-
jarring
- striasanie
- sporenie
- ubíjanie
- jarring sound
-
jars
- nožnice
-
jarvey
- drožkár
- Jarvis
- feel jar
- slop jar
- drug jar
- battery jar
- catgut jar
- slight jar
-
graduated jar
- odmerka
- Mason jar
- porous jar
- wide-mouthed jar
- glass jar
- glass powder jar
- bell-jar
- drying jar
- cosmetic jar
- thermos jar
- cylindrical jar
- fruit jar
- preserving jar
- bottling jar
- jam jar
- preserve jar
- kilner jar
- receiving jar
- bell-jar cell
- jam-jar
- bell jar
- to jar
Krátky slovník slovenského jazyka:
roztrieskaã â,
sprã æ ã ã ã va,
mätež,
uãƒâ ivo,
kto,
uliahnu,
studeniãƒæ ã â,
pookriaãƒâ ãƒâ,
po va nos,
poãƒâ ramotiãƒâ,
vzdychaã ã ã,
kanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cukrã k,
meditatã ã vny,
sikovny
Synonymický slovník slovenčiny:
spiatočník,
lynúť,
túlavý,
nedariť,
vybieliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã oval,
neusporiadany,
sliepã ë avã,
zosnulãƒâ,
košina,
nazrieť,
infiltrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ktorã,
držiak,
reagovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã æ ã novito,
verbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
vytiahnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyå ahovaå sa,
avizovaã â,
horã ã i,
maã æ ã ã æ ã ina,
kamar tstvo,
stresova,
unavovaã,
vnútorná,
nazva,
ã ã ã vã ã ã n,
turã ce,
edã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
strnulosã ã,
hemodynamika,
transcendentný,
menã ã,
grãoåˆ,
fenotyp,
beå tia,
purgã ã ã cia,
grãƒâ ãƒâ,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bãƒâ ãƒâ ã â,
traktovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
nepou ite nos,
prudãƒâ ria,
grécky a rímsky starovek
Nárečový slovník:
cigoã,
lichva,
brhli,
rosdžaveni,
bruã ic,
i,
tachel,
sukeã ë,
firhanek,
basorkaňoš,
ku ik,
faueã,
tat,
pažiť,
vypuã il
Lekársky slovník:
anamnéza,
i69,
probator,
retrodorsolateralis,
distenzia,
cuprum,
exsik za,
cremaster,
intrauterinný,
prim rna konstrikcia,
cortisolum,
resutura,
lakrimácia,
multivitamã â n,
gi
Technický slovník:
is,
kvä,
å ppp,
side,
batch convert,
bakã ã ã,
opposite,
roller,
personalize,
asci,
game port,
verifikácia,
native,
otč,
obã