-
šerpa
- sash
- šerpa okolo pása
- čerpať z (2. p.)
-
čerpať z úspor
- dissave
-
odčerpať
- drain
- draw
- withdraw
- draw away
- draw off
- suck from
-
čerpať
- draw
- fill
- pump
- swab
- utilize
- suck from
- to derive
-
odčerpať z (2.p.)
- draw on
- čerpať podporu (z)
- čerpať vodu zo studne
-
vyčerpať silu
- etiolate
- vyčerpať tému
- vyčerpať zásoby
-
vyčerpať (pôdu)
- farm out
- čerpať pohonné hmoty
- pre palivo (načerpať benzín)
- právo napájať dobytok na pozemku iného alebo čerpať vodu zo studne iného
- právo čerpať vodu
-
vyčerpať (sa)
- knock up
- čerpať úver
-
vyčerpať pôdu
- overcrop
-
prečerpať (šekom)
- overdraw
- prečerpať
-
prečerpať (úspory)
- overdraw
- prečerpať účet
- vyčerpať palivo
-
čerpač
- scooper
- odčerpať likvidné prostriedky
-
čerpať papierovinu
- slush
-
vyčerpať (vysať)
- suck out
-
vysať (vyčerpať)
- suck out
- čerpať vodu
-
odčerpať daňami
- tax away
-
vyčerpať (paru)
- to drain
-
čerpať (vodu)
- to draw
-
čerpať palivá
- to fill
-
čerpať údaje
- to push
-
vyčerpať (US)
- tucker
- vyčerpať látku
-
vyčerpať
- deplete
- distress
- do
- drain
- emaciate
- empty
- enervate
- etiolate
- exhaust
- fatique
- Finish
- flag
- flog
- oppress
- overfatigue
- overtire
- overtoil
- prostrate
- shoot
- spend
- crap out
- do in
- do up
- drag down
- draw off
- draw something from
- fag out
- jigger up
- peter out
- pump out
- tire out
- to deplete
- to empty
- to exhaust
- to shatter
- use up
- visual fatigue
-
čerpať palivo
- be fueling
- fill up
- refuel
- čerpať z (2.p.)
-
čerpať zo skúseností koho
- draw from the experience of sb.
- draw on the experience of sb.
-
načerpať palivo
- fuel up
- refuel
- take on fuel
- načerpať
- úplne vyčerpať
-
čerpať (elektrónky)
- evacuate
- exhaust
- to evacuate
- to exhaust
-
vyčerpať sa
- exhaust oneself
- fail
- give out
- run dry
- run low
- run oneself out
- wear
Krátky slovník slovenského jazyka:
komické,
gulãƒâ ã â ik,
lemovaãƒâ ãƒâ,
medznã ã ã k,
hraå,
rozpã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
eruptã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
karcinog n,
jahniå,
privykn,
vierolomnos,
znaloså,
oboznãƒâ miãƒâ,
hospitalizã æ ã ã ã cia,
hneã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkoã nã,
zaä mudiå,
utarmoniå,
byãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
apatéka,
priasãƒâ,
spáchať samovraždu,
narokovat,
spravidl,
komickosã ã ã ã ã,
farbitosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bã æ ã rskto,
nepravãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chrapúň,
durdiã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
nosnica,
zobudiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hrudnã ã ã,
vymášľať,
suãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
predã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prosperita,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
garãƒâ,
zahnusiãƒâ,
referovaã æ ã ã æ ã,
partit,
balzamova
Krížovkársky slovník:
nór,
palatosch,
chan,
reprob cia,
krič,
báťuška,
diã æ ã ã ã tancia,
päťbodové písmo,
čír,
apartný,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
tára,
férie,
kvaterã ã ã n,
mongolský pastier
Nárečový slovník:
buntoã â ic,
šahovina,
cvoreã ã,
jäfiry,
stamaď,
nicel,
kešiň,
deå ujekh,
oľcha,
fungel,
boã kã vaã,
zelí,
smeč,
ã ã era,
h cp r
Lekársky slovník:
precip,
olfactophobia,
decalva,
interkurentný,
ch,
fistulosus,
e252,
matricaria chamomilla,
cinchonina,
atã â,
lok,
uletomia,
tha,
haemometakinesis,
laminectomia
Technický slovník:
dpã ã ã ã,
netbios,
off,
púr,
siebel,
unco,
talk,
ã r,
administrátor,
d d,
hard,
rad ã ã,
emission,
advice,
bitmap