-
zostať
- abide
- continue
- outstay
- persevere
- remain
- rest
- stay
- stop
- abide with
- fall behind
- hang behind
- ramain in
- sit out
- stop at
- stop behind
- stop down
- stop in
- stop indoors
- stop on
- stop open
- stop out
- stop to
- stop under
- stop up
- stop with
- stop within
- to continue
- to remain
- to stay
- be left
- stick around
- zostať ako omráčený
- zostať ako skamenený
- zostať bez peňazí
- zostať bez prúdu
- zostať bezdetný
-
zostať bývať
- stop
- zostať cez noc
- zostať ďaleko od
- zostať dlhšie
- zostať dokiaľ
- zostať doma
- zostať hore
-
zostať horieť
- stop in
- zostať k.o.
-
zostať ležať
- stick
- zostať mimo
- zostať na mieste
-
zostať na návšteve
- sit out
- zostať na noc
- zostať na ocot
- zostať na rovnakom mieste
- zostať na zemi (lietadlá)
-
zostať na žive
- survive
- to survive
- zostať natrvalo
- zostať nedotknutý
- zostať nefunkčný
- zostať neodhalený
- zostať nepotrestaný
- zostať nepovšimnutý
- zostať neutrálny
- zostať niekomu za nechtami
- zostať ostražitý
- zostať otvorený
- zostať pevne
- zostať pevne nad (7.p.)
- zostať pevne navrchu (2.p.)
-
zostať po dokončení
- be over
- zostať pod
- zostať pod pokrievkou
- zostať pohromade
-
zostať pokojný
- remain calm
- stay calm
-
zostať pozadu
- drop behind
- fall back
- fall short of
- get left behind
- lag behind
- zostať pozadu so splátkami
- zostať prázdny
- zostať pri aparáte
- zostať pri tom
- zostať rovnaký
- zostať s (7.p.)
- zostať s človekom
- zostať s nami
- zostať s tebou
- zostať sedieť
- zostať so mnou
- zostať spolu
-
zostať stáť
- rest
- satnd still
- stagnate
- stick
- remain standing
-
zostať stáť ako drevený
- go numb
- zostať stáť ako prikovaný
- zostať stáť s otvorenou hubou
- zostať stáť s ústami dokorán
- zostať stáť v polovici cesty
- zostať ticho
- zostať trčať
-
zostať v
- stay at
-
zostať v defenzíve
- act on the defensive
- be on the defensive
- stand on the defensive
- zostať v kontakte
-
zostať v mysli
- stick
Krátky slovník slovenského jazyka:
zajaä ina,
frã ã ã ter,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã vs,
siahaã ã ã ã ã,
ã vagrinã,
zjaviã,
púpätko,
vulgã rny,
fonetiä ka,
žičíť,
bor,
kalend rik,
boriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ã æ ã ã ã in,
prã æ ã ã æ ã slu
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
utrmácaný,
vymysli,
komotny,
zn anlivos,
så,
ach,
hrãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã ho,
opravovaã ã ã ã ã,
žiarenie,
informác,
bielizn,
dlba,
vã ã ã ã ã ã ednosã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã ã ã paã ã ã,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
uvádzač,
rozã æ ã rium,
ä ã taå,
zdevastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bolesã ã ã,
boli,
zanedbaãƒâ,
int mnos,
programã tor,
klonã ã ã,
chargã ã ã,
srã ã ã ã ã,
fã æ ã kaã æ ã
Krížovkársky slovník:
rekt,
plastická látka,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â,
komutatã vnosã,
kod,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
pigmentofã æ ã ã æ ã ã æ ã g,
r ã æ ã ã ã,
šúra,
centripetãƒæ ã â lny,
somnambulný,
benzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
krátka úzka dýka,
bagatelizovaã ã ã,
mecenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
opã ã ã ã ã ã ã ã,
e te,
na mojo sume,
svatãƒâ ãƒâ ãƒâ,
miã te tuke te perel,
sypaã â,
tik,
chabzivka,
za,
hare tant,
kapurka,
švih,
segi,
podžubac,
doã veta
Lekársky slovník:
galacturia,
polyangiitis,
paratio,
tibiaã æ ã ã ã,
proctococcypexis,
ponticulus,
refractio,
pancytopenia,
chondrosa,
r39,
kã ã ã ã ã v,
bathrocephalia,
periodontoblasticus,
electrogymnastike,
anu
Technický slovník:
fav,
node,
location,
ball,
uã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mp3,
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle,
d ú,
best practise,
hã å,
restart