-
značka
- aim
- badge
- blip
- brand
- caption
- chapter
- character
- countermark
- figure
- identification
- impress
- index
- indicium
- make
- mark
- marker
- marking
- note
- obelus
- reference
- registration
- remarque
- representation
- score
- sentinel
- sign
- signum
- sort
- spot
- stamp
- symbol
- tally
- token
- type
- brand name
- brand-name
- character signal
- check marker
- direct sign
- ear-mark
- flowchart symbol
- gauge mark
- Give way sign
- pin mark
- sentinel flag
- trade-mark
- značka (2.p.)
-
značka (punc)
- sear
- značka adresy
- značka adresy vyhľadávania
- značka akosti povrchu
- značka automobilu
- značka benzínu
- značka blokov
- značka bloku
- značka desatinnej čiarky (bodky)
- značka dolára
- značka draka
-
značka drsnosti povrchu
- finish mark
- surface finish mark
- symbol of surface roughness
-
značka EC
- EC mark
-
značka grafického adaptéra
- Mirage
- značka hladiny oleja
- značka hriadeľa (v lícovaní)
- značka identifikačná
- značka indexu
-
značka konca
- end mark
- značka konca bloku
- značka konca cievky
-
značka konca pásky
- destination warning maker
- EOT
- EOT marker (= end-of-tape marker)
- EOT marker
- end of tape mark
- end of tape marker
- end tape mark
- end-of tape marker
- značka konca súboru
-
značka kriedou
- chalk mark
- chalkmark
-
značka kvality
- grade
- grade label
- mark, kite
- značka mincovne
-
značka modemu
- Everex
- značka módnej návrhárskej firmy
- značka motorového vozidla
- značka na bubne
- značka na dobytku
- značka na páske
- značka na tienidle radaru
- značka na tlačovom hárku
- značka na uchu
- značka na zotrvačníku
- značka nastavenia
- značka nastavenia riadku
- značka návestia
- značka nebezpečia
- značka nuly stupnice
- značka oblúka
- značka ochrany
- značka oleja
- značka orezania
- značka organizácie
- značka paragrafu
- značka pásky
-
značka periférneho zariadenia myši
- Logitech
- značka plstencom
Krátky slovník slovenského jazyka:
informácia,
cajchovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ul,
erv,
ã ã ã tepiã ã ã,
podlosť,
diã daã,
kóna,
kãƒâ s,
zatiahnuã ã ã ã ã,
ãƒâ žã â ela,
vytiecã,
kalcifikovaãƒâ,
podh,
podrkotaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
ubra,
hanobiã æ ã,
odtajniã ã ã,
å p,
čašník,
povozn k,
choãƒâ,
mžúrať,
slintaå,
kohla,
vymedzova,
emancipovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premeniť,
odzrkadliãƒâ,
substitučné
Pravidlá slovenského pravopisu:
transmisia,
prevažok,
gulã ã,
zjaviã sa,
chyã æ ã ã ã,
dorozumieã ã sa,
chl choli,
v e,
skrýť,
zakosiã,
benzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zverník,
povyprã æ ã vaã æ ã,
navoziã,
opája
Krížovkársky slovník:
ko c,
ã trukturalizmus,
tút,
kolaudã cia,
meteorotropný,
saturã â cia,
sã ã s,
sãom,
tilosaurus,
rãƒâ ã ë,
ãƒæ ã â piritizmus,
cenzurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moka mocca,
liaã ã,
gíč
Nárečový slovník:
piglovať,
ä ek,
sporák,
kuå ka,
pošva,
mari,
turã ë a,
kv la,
olt,
diz,
diškurka,
asã ã ã,
ufã m,
ã apã ã,
volic
Lekársky slovník:
antalgick,
fertilisatio,
sudoratio,
retroperitonea,
t,
gaster,
hemisf ra,
zo,
e331,
conductor,
py o encephalus,
enterocyt,
dacryocystectasia,
gynaecologia,
meningit da