-
wrap
- obaliť
- baliť
- zabaliť
- obal
- šál
- prikrývka
- zahaliť
- zábal
- ovinúť
- zakryť
- vinutie
- navíjanie
- panoramatický
- ovinovací
- deka
- omotať
- teplý odev
- zakrútiť (zabaliť)
-
wrap around
- omotať sa
- prenos textu
- obväzovať
- obviazať
- oviazať
- wrap contact
- wrap in
- wrap jack
- wrap post
-
wrap something around something
- omotať
- wrap termination
-
wrap up
- omotať
- zabaliť
- zamotať
- zavinúť
- prebaliť
- obaliť koreňový bal
- baliť
- zababušiť
- dokončiť
- wrap up deal
- wrap up in
- wrap up the parcel
- wrap wrapping
- wrap-around bumper
- wrap-around lamp
- wrap-around light
- wrap-around stock
- wrap-around windscreen
- wrap-around windshield
-
Wrap-Up
- baliť
- prehľad zpráv
-
wraparound
- cyklický
- ovinutie
- pretáčanie
- wraparound addressing
- wraparound astragal
- wraparound capability
- wraparound count
- wraparound lamp
- wraparound lease
- wraparound light
- wraparound mortgage
- wraparound mortgages
- wraparound process
- wraparound table
- wraparound windscreen
- wraparound windshield
-
wrappage
- balík
- balenie
- obal
- plášť
- obalový materiál
- baliaci materiál
-
wrapped
- zabalený
- navinutý
- ovinutý
- zabalil (4.p.)
- zabalený do
- wrapped book
- wrapped by
- wrapped connection
- wrapped electrode
- wrapped in
- wrapped jodnt
-
wrapped joint
- vinutá spojka
- balič
- páska
- povlak
- šál
- wrapped terminal
- wrapped up
- wrapped up in
- wrapped up in study
- wrapped veneer
-
wrapper
- páska
- obal
- obálka
- balička
- prebal
- balič
- župan (ľahký)
- obal (na knihu)
- obalový list (cigary)
- wrapper band
-
wrapper-up
- balič
- wrappering
-
wrapping
- obal
- baliaci
- navíjanie
- ovíjanie
- zábal
- baliaci materiál
- opásanie (remenice)
- wrapping angle
Krátky slovník slovenského jazyka:
záležitosť,
hatiť,
ã æ ã ã ã enã æ ã ã ã,
pokosiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vystrojiãƒæ ã â,
stopercentnoså,
pã vodina,
rozosielaã ã,
kå,
maã ã ã ina,
nakã zaã,
rozãƒâ ahovaãƒâ,
zaisťovať,
obhorie,
vyhrada
Synonymický slovník slovenčiny:
kaluž,
prã sno,
pekã reã ã,
moriå,
rút,
neruš,
strã caã,
vnã ã ã ma,
putã ã,
ťíšiť,
zaradiť sa,
vynã ã ã ã iã ã,
ãƒâ iroko ãƒâ aleko,
záporná,
vystriekaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
elest,
osloviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
október,
reakcionã rka,
jasenovce,
krã æ ã savica,
å apito,
vtipne,
vãƒâ za,
rovnakã æ ã,
presvetliå,
vystraã iã,
stĺpi,
vyt c,
indivã ã ã duum
Krížovkársky slovník:
sympatický,
bežnýň,
poã ã ã,
vã d,
karã æ ã,
digestívum,
paronychia,
i ãƒâ,
ä aro,
novã æ ã ã ã,
garibaldista,
bis,
prívesok,
genã æ ã ã ã,
mlok
Nárečový slovník:
bembe,
čapáš,
macir,
ã ã ovik,
gru ovnik,
hon,
koľečko,
imak,
talpa,
kraã ek,
šmerdzec,
omã â,
skadzi si,
jezu,
ďugof
Lekársky slovník:
melanychia,
haematophilicus,
millésime,
r99,
kongenitalny,
canaliculus,
sufficiens,
prostatolithiasis,
hypermenorrhoe,
gnoseologia,
elevácia,
mediã ã lne,
e460,
polyvalencia,
eph gestosis
Technický slovník:
emm,
kompilátor,
dl,
front end,
interactive command mode,
o,
cross,
pub,
ova,
aspi,
answering,
wtf,
partition,
ob,
ene