-
were behind
- bol si vzadu za (7.p.)
- boli sme vzadu za (7.p.)
- boli ste vzadu za (7.p.)
- boli vzadu za (7.p.)
- bol si pozadu s platením
- boli sme pozadu s platením
- boli ste pozadu s platením
- boli pozadu s platením
- meškali sme s platením
- meškal si s platením
- meškali ste s platením
- meškali s platením
- bol si pozadu v učení
- boli sme pozadu v učení
- boli ste pozadu v učení
- boli pozadu v učení
- boli umiestnení za
- boli umiestnené za
- skrýval si sa za (4.p.)
- skrývali sme sa za (4.p.)
- skrývali ste sa za (4.p.)
- skrývali sa za (4.p.)
- skrýval si sa v (6.p.)
- skrývali sme sa v (6.p.)
- skrývali ste sa v (6.p.)
- skrývali sa v (6.p.)
- zaostával si za (4.p.)
- zaostávali sme za (4.p.)
- zaostávali ste za (4.p.)
- zaostávali za (4.p.)
- bol si nemoderný
- boli sme nemoderní
- boli ste nemoderní
- boli nemoderní
- nešiel si s dobou
- nešli sme s dobou
- nešli ste s dobou
- nešli s dobou
- zaostával si
- zaostávali sme
- zaostávali ste
- zaostávali
- bol si za (7.p.)
- boli sme za (7.p.)
- boli ste za (7.p.)
- boli za (7.p.)
- bol si slabý
- boli sme slabí
- boli ste slabí
- boli slabí
-
were behind bars
- bol si za mrežami
- boli sme za mrežami
- boli ste za mrežami
- boli za mrežami
- were behind times
-
were behindhand
- oneskorene si platil
- oneskorene sme platili
- oneskorene ste platili
- oneskorene platili
- bol si pozadu s platením
- boli sme pozadu s platením
- boli ste pozadu s platením
- boli pozadu s platením
-
were caught behind
- bol si vyradený z hry
- boli ste vyradení z hry
- boli sme vyradení z hry
- boli vyradení z hry
- bol si vyautovaný z hry
- boli ste vyautovaní z hry
- boli sme vyautovaní z hry
- boli vyautovaní z hry
-
were be behind
- zaostával si v pokročilosti za (7.p.)
- zaostávali sme v pokročilosti za (7.p.)
- zaostávali ste v pokročilosti za (7.p.)
- zaostávali v pokročilosti za (7.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ľúta,
rozkmotriã ã ã sa,
vôň,
bezpeã æ ã nosã æ ã,
nazdaã æ ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã aã ã ã,
zvyãƒæ ã â ok,
sugestívnosť,
vyjs,
transformovaã ã ã ã ã,
prh,
zoãƒâ tãƒâ hlieãƒâ,
pôvodnosť,
huä,
ã ã ã ã ã kaz
Synonymický slovník slovenčiny:
naduãƒâ sa,
nevinnosť,
presvedčenie,
zl ka,
saåˆ,
podporovaãƒæ ã â,
prisvojiã æ ã ã ã,
presk ka,
dodrziavat,
úspora,
ã elã,
pretisnúť sa,
habituã lny,
robustnã,
rozã ã ã ã ã tebotaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zášť,
vyhrotiã æ ã sa,
dlhodobã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hotovosãƒâ ãƒâ,
konzistentnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ošípaný,
vatelã æ ã ã ã n,
ã â iastka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ave,
odvisnúť,
zreã lã ã ovaã,
kardiã æ ã ã æ ã lny,
angliã ã an,
zhanobiãƒæ ã â,
keãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
múmia,
apelovaã ã,
prací prostriedok,
å teå,
žd,
matinã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
morský cicavec,
akcentol gia,
ãƒâ lo,
zmen enie,
amputovaã ã ã ã ã,
tracheolaryngin lny,
fantastické,
rabãƒâ
Nárečový slovník:
skl,
goľa,
yt,
mokva,
na isto,
sã ë ich,
ba tub a,
jedna,
partočina,
curgaå,
me nad anav,
bozať,
piroh,
aã ã a,
r tat
Lekársky slovník:
intermitentný,
palpitã â cia,
mozzarella di bufala,
t07,
hepatectomia,
ost,
pertritus,
neocytosis,
stereotypus,
obc,
antimikrobiálny,
dysfemia,
hypermenorea,
ed,
spermatides
Technický slovník:
dosãƒâ,
sura,
hos,
administrácia,
gan,
ver,
fav,
správa,
tã r,
ã ã ã inã ã ã,
hertz,
bad block,
vã æ ã ã æ ã,
dp,
smooth