- water chamber
- rechamber
- prechamber
-
water
- voda
- polievať
- vlhčiť
- postrekovať
- kropiť
- zmáčať
- máčať
- močiť
- zamočiť
- zvlhčiť
- piť
- napájať
- napojiť
- zavlažiť
- zalievať
- zavlažovať
- zavodniť
- zavodňovať
- nasiakavosť
- vodný
- polievací
- hydraulický
- mokrý
- zvodnený
- vodový
- odkvapový
- vodovodný
- hadicový
- vodonosný
- moc
- čírosť
- more
- namočiť
- nasiaknuť
- poliať
- riediť
- skropiť
- vodárenský
- chodiť sa napájať
- dať piť
- ísť sa napojiť
- jas (drahokamu)
- lesk (drahokamu)
- naberať vodu
- napiť sa
- vodný stav
- zaliať (kvety)
-
chamber
- komôrka
- izba
- komnata
- spálňa
- hrobka
- pokladnica
- oddelenie
- snemovňa
- komorový
- kancelária
- komora
- nábojová komora
- srdcová komora
Krátky slovník slovenského jazyka:
parazitova,
pretvoriť,
hierarchizovaã ã ã,
zmontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymenovaã æ ã,
evakuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
reã azec,
napáchnuť,
katedrãƒâ ãƒâ ãƒâ la,
na tartova,
tuf,
prenesený,
zmanipulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zanedb va,
pramať
Synonymický slovník slovenčiny:
nã ã ã met,
splašený,
strmi,
krã ã ã vaã ã ã,
koristiã,
sĺ,
menã truã cia,
priviesãƒâ,
drieň,
relã,
privãƒâ ãƒâ ã â aãƒâ,
tom,
z mern,
vycãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozprestrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vynå,
vzrastãƒâ,
opant va,
veã ã ã ã ã ã o,
čarodejný,
udusiå,
samovlã â dca,
podchytiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzpru,
nanajvýš,
ponãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
promptnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
víš,
zapodievaã ã ã ã ã sa,
driemaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
difam cia,
p ã,
rã æ ã diolokã æ ã tor,
denzimeter,
ã ã astã ã ã,
spracovanie,
ãƒæ ã â kolit,
pašalík,
sexshop,
tu n,
karbón,
lavã æ ã ã ã rovaã æ ã ã ã,
proviz rium,
tŕň,
dã raznoså
Nárečový slovník:
veritko,
cofort,
krep,
vôl,
ahe,
ä achri,
ancígel,
ščera,
galoty,
po trofac,
jatelina,
vigan,
opaã sebe,
tišliar,
h if
Lekársky slovník:
ma,
intrauterinná,
epicondylitis,
ã ã taã,
cystitis,
epu,
diaeresis,
pleuritída,
facia,
sad,
e153,
praecipue,
menarchã,
ileit da,
demarcatio