- verna
-
vernacular
- domáci
- žargón
- lokálny
- vlastný
- domorodý
- krajový
- nárečový
- dialektový
- dialektický
- ľudový
- hovorový
- typický
- charakteristický
- materčtina
- nárečie
- dialekt
- slang
- pôvodný
- miestny
- domáce nárečie
- rodný (jazyk)
- materský jazyk
- národný jazyk
- miestny jazyk
- dorozumievacia reč
- hovorový jazyk
- úzko-odborný jazyk
- vernacular architecture
- vernacular name
- vernacularism
- vernacularity
- vernacularization
-
vernacularize
- začleniť do domáceho jazyka
- previesť do národného jazyka
- vyjadriť v národnom jazyku
-
vernal
- jarný
- mladý
- čerstvý
- svieži
- mladícky
- jarná rovnodennosť
- jarné znamenie
- vernal catarrh
- vernal conjuctivitis
- vernal equinox
-
vernal fever
- malária
- vernal grass
- vernal periodic pool
- vernal point
- vernal sandwort
- vernalisation
- vernalization
- vernalize
- vernalizing
- vernation
Krátky slovník slovenského jazyka:
ubl enie,
fičať,
n silie,
dlhosã,
zvrãƒâ ok,
zaã umieã,
lemã ã ã ã ã ã,
výmyselník,
obohatiã,
zaberaã,
mapovaã æ ã,
nahrbiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
straší,
opã l,
ruvaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uã ã ã etriã ã ã,
devastovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pustiãƒæ ã â sa do,
vlasatic,
občerstviť,
arg n,
odpozorovaãƒâ ã â,
krã ã ã ã ã m,
znã sobovaå,
vrubok,
upachtiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odvaliã,
uvieš,
� i� �,
obohraã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hvizdnúť,
vtedajã ã ã ã ã ã,
plstnatosã,
spriateliã,
udav,
liečiť sa,
bã jã,
chabraã ã,
ã ã ã purt,
loďka,
paritnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dvoriã æ ã ã æ ã,
galant ria,
kusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naraã ë ajkovaã
Krížovkársky slovník:
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
figa,
tabuizácia,
elimin cia,
gejã ã ã ã ã a,
kremičitan,
akad,
tachykardia,
chevalier,
revã ã ã ã ã ria,
mediã æ ã ã ã lny,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
útvar prvohôr,
teleonómia,
plastifikácia
Nárečový slovník:
reãƒâ teracija,
pľeveň,
fåˆukac,
ä ã ka,
úleva,
podã ã rchliã ã,
ľešnik,
bes,
asomtragy,
kamav tutar te phučel,
kamerľik,
smerek,
hreben,
opäť,
ľan
Lekársky slovník:
catalysator,
th,
lumen,
ik,
unilocularis,
urtikã ria,
spermiobanka,
å trukt,
otolithiasis,
meningococcaemia,
osmotherapia,
erythema,
caseinum,
recid,
peribronchitis
Technický slovník:
fractal,
zavádzací sektor,
mã,
až,
žideľ,
parameter,
reset,
rd,
skr,
imacd,
abnormal termination,
sender,
insufficient memory,
hr,
browse