-
use to capacity
- vyťažiť
-
use to full capacity
- vyťažiť
-
use
- používať
- použiť
- aplikovať
- užívať
- upotrebenie
- uplatnenie
- aplikácia
- úžitok
- ovládanie
- opotrebovanie
- zvyk
- zvyklosť
- obrad
- liturgia
- cena
- význam
- zmysel
- účel
- pochopenie
- porozumenie
- využiť
- zneužiť
- zmanipulovať
- zachádzať
- potrebovať
- stráviť
- zabiť
- pestovať
- slúžiť
- upotrebiť
- spracovať
- užívanie
- funkcia
- prax
- chovať sa
- mať použitie
- mať prospech
- narábať (7.p.)
- obvyklá prax
- použi (4.p.)
- použitie (2.p.)
- používanie (2.p.)
- používať (4.p.)
- požívacie právo
- právo na požívanie
- schopnosť používať
- stratiť vládu
- voľný prístup
- vykorisťovať (4.p., človeka)
-
to
- na
- v
- aby
- ku (3.p.)
- od (2.p.)
- podľa (2.p.)
- pred (7.p.)
- za (7.p.)
-
capacity
- spôsobilosť
- schopnosť
- kapacita
- objem
- objemnosť
- obsah
- výkon
- výkonnosť
- oprávnenie
- kompetencia
- chápavosť
- nosnosť
- únosnosť
- tonáž
- prejazdnosť
- priechodnosť
- priepustnosť
- úrad
- priestrannosť
- postavenie
- funkcia
- maximálny
- obsadzujúci
- zaplňujúci
- nabitý
- vypredaný
- kapacitný
- objemový
- výdatnosť
- dĺžka slova
- duševná schopnosť
- kvalifikácia, zákonná
- najväčší rozmer
- objem náplne
- počet bitov
- schopnosť podať výkon
- výpočtová schopnosť
- zákonná kvalifikácia
- zdvihový objem
- zdvihový objem valcov
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spolupatri,
vznášať,
zostarieã,
ešte,
previeså,
ã peh,
vetroã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pripliesã,
vez,
kolã rsky,
demonã ã ã ã ã tratã ã ã ã ã vny,
kväckať,
vã ã ri
Synonymický slovník slovenčiny:
osobitnã ã ã ã ã ã,
vyã æ ã erpanosã æ ã,
zakarovaã æ ã,
mrnã æ ã ã ã,
dopraska,
dobãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaniesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã estrannã ã ã,
ã ostã,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drieť sa,
kurã æ ã ã ã n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kr,
priã â m,
sôr
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doluznaã ã ã ã ã ã ky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ arkan,
omo,
spreneveriã ã ã,
zahasiãƒâ,
potvrdi,
kroä iå,
nugã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
kongeniãƒæ ã â lny,
na epka,
zajatkyňa,
posluchã reã ë,
do ružova,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ va
Krížovkársky slovník:
edã m,
lipã æ ã mia,
degustãƒæ ã â tor,
feloderm feloderma,
abortácia,
kápia,
ferry ferry boat,
xénia,
xylofã gny,
xantofor,
priestor medzera,
xantín,
nãƒâ ã â a,
apotã ã ã ã ã ka,
gastrológia
Nárečový slovník:
piglovat,
cuj,
popatram,
ã ã oã e,
sca,
ejsce,
ošliador,
kosma ki,
ãop,
rajbã ä,
ošč,
hvare i,
bã rco,
brinčok,
laľi me
Lekársky slovník:
diploidny,
w22,
hepatopathia,
arter,
precipitácia,
foram,
hypogammaglobulinaemia,
l88,
vegetarismus,
trä,
turbidimetria,
dermatodynia,
staphylococcus,
k67,
g58
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ata,
žkv,
bes,
u u,
cai,
bôľ,
me,
asd,
move,
pps,
directory,
bakãƒâ,
u,
eã â p,
baby