- use of space
- tablespace
-
use
- používať
- použiť
- aplikovať
- užívať
- upotrebenie
- uplatnenie
- aplikácia
- úžitok
- ovládanie
- opotrebovanie
- zvyk
- zvyklosť
- obrad
- liturgia
- cena
- význam
- zmysel
- účel
- pochopenie
- porozumenie
- využiť
- zneužiť
- zmanipulovať
- zachádzať
- potrebovať
- stráviť
- zabiť
- pestovať
- slúžiť
- upotrebiť
- spracovať
- užívanie
- funkcia
- prax
- chovať sa
- mať použitie
- mať prospech
- narábať (7.p.)
- obvyklá prax
- použi (4.p.)
- použitie (2.p.)
- používanie (2.p.)
- používať (4.p.)
- požívacie právo
- právo na požívanie
- schopnosť používať
- stratiť vládu
- voľný prístup
- vykorisťovať (4.p., človeka)
- of
-
space
- priestor
- miesto
- rozložiť
- obdobie
- interval
- vzdialenosť
- odstup
- sedadlo
- lôžko
- doba
- lehota
- chvíľa
- okamih
- diera
- výplnok
- termín
- vesmír
- oblasť
- preklad
- medzernica
- predložka
- priestranstvo
- priestorový
- kozmický
- sádzací
- písmový
- oddeľovať
- vypĺňať
- rozmiestňovať
- kozmos
- miestnosť
- vesmírny
- časť pre reklamu
- inzertná plocha
- medzera (priestorová)
- medzera medzi slovami
- miesto na parkovanie
- miesto na sedenie
- mimozemský priestor
- plastické znázornenie
- prázdna plocha
- prázdne miesto
- prázdny priestor
- priestor, mimozemský
- stĺpec, voľný
- urobiť medzery
- voľné miesto
Krátky slovník slovenského jazyka:
kot ka,
osuå iå,
silãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehybovaã ã ã,
nepodaren,
ekrazit,
vyostriã ã ã ã ã ã,
tancovaã æ ã,
čaptoš,
podliať,
podfarbiť,
viezã ã ã ã ã,
ohľaduplný,
navrchu,
rozbuå ka
Synonymický slovník slovenčiny:
priviaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã tã k,
mlady,
rozlicne,
tŕt,
zabúdlivý,
zã hadnosã,
repertoar,
negramotnosã ã ã ã ã ã,
feruľa,
agitovaã æ ã,
čerstvy,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ertvie,
smernica,
bystrãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã va,
opã ja,
b zick,
vyjas,
inventarizova,
plátno,
mieã anka,
nevhodnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apartmã ã n,
položenie,
malinã ie,
plesaãƒâ,
rie ite n,
udžať,
prichã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
hypomnã æ ã ã ã zia,
kanonãƒæ ã â da,
feticã â da,
alobca,
naå,
grind lia,
ã æ ã ã ã sã æ ã ã ã a,
ã æ ã ã ã sk,
en,
sajga,
e eã ë,
ãƒâ u,
varotr n,
a a,
verejný
Nárečový slovník:
ošivac,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
šlizky,
jaksik,
denskí,
pajtaã æ ã ka,
maä ar,
chlapã ik,
sanovac,
ã iga,
zatre,
čenč,
ludzigroš,
dafto,
mlíko
Lekársky slovník:
akomod cia,
excitãƒâ cia,
distális,
erythrocyturia,
epistaxis,
antimikróbny,
distentus,
ä ad,
folikulitída,
iak,
excidovať,
normotonia,
f8,
ã ule,
osteochondrosis
Technický slovník:
spacebar,
ãƒâ ãƒâ u,
toå,
pass,
engine,
termin,
jå,
iď,
useless,
sub,
thu,
underlining,
vlbi,
y,
full duplex
Ekonomický slovník:
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kdt,
cvv,
faopy,
tte,
fdf,
nač,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
fha,
nsl,
odå,
mmt,
hosť,
iis,
žaluď