-
up to the mark
- hodnotný
- na úrovni
- vyhovujúci
- be up to the mark
- not to be up to the mark
- I don't feel up to the mark
-
Up
- hore
- zvýšiť
- do
- nahor
- výš
- vysoko
- špičkový
- nad
- zdola
- vzpriamený
- vzostupný
- navrch
- po
- na nohy
- veľmi nabitý
- vytiahnutý nahor
-
to
- na
- v
- aby
- ku (3.p.)
- od (2.p.)
- podľa (2.p.)
- pred (7.p.)
- za (7.p.)
-
the
- tento
- (člen určitý)
- že
-
mark
- značiť
- značka
- známka
- znamienko
- škvrna
- označiť
- značkovať
- označovať
- značenie
- označenie
- marka
- stopa
- lysina
- cieľ
- úroveň
- krížik
- význačnosť
- škrabnutie
- odtlačok
- pomliaždenina
- známkovať
- klasifikovať
- vyznačovať
- charakterizovať
- terč
- veľkosť
- druh
- akosť
- znak
- črta
- etiketa
- štandard
- význam
- značkový
- stabilizovať
- Marek
- čiara
- poznámka
- signovať
- zaznamenať
- znamenie
- dávať (si) pozor
- evanjelium podľa Marka
- krížik (namiesto podpisu)
- lysina (na konskej hlave)
- Mark
- opatriť značkou
- ryska (na stupnici)
- štartovná čiara (šport.)
- venovať pozornosť
- všímať si
- všimnúť si
- značkovací kolík
- zvláštne telesné znamenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã znorodã,
pri,
osamele,
ã ã ã ã ko,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gála,
sfarbiã ã ã,
arbitrérny,
pravdivá,
nasledovnã ã ã ã ã,
mlieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
neborã k,
poja en,
podviesãƒâ,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
priezraã nã,
osnovaã,
učiteľ,
prã ã ã ã ã vomoci,
sedlač,
neaktã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
t ã ã ã,
biogãƒæ ã â nny,
ponukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã æ ã dlo,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gavalierskosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hovädzí,
zaklaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzdorovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sieã æ ã ã æ ã,
mapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potroviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
umuã enie,
autoritatã vnosã,
rozprias,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vratne,
sadziareåˆ,
opozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â adrie,
artikulã ã ã cia,
porantaãƒâ,
vysraãƒâ ã â sa,
pãƒæ ã â vodnosãƒæ ã â,
sadiã ã ã
Krížovkársky slovník:
subjektã ë,
n v,
prorogã cia,
dekorova,
kompromitovaãƒæ ã â,
korpi n,
quai,
etín,
motocyklovã preteky,
ã æ ã ã æ ã t,
skolecit,
ã æ ã ã æ ã uchaã æ ã,
deviãƒâ cia,
mikter,
rachitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Nárečový slovník:
durchšnit,
ny,
hati ak,
taã,
gadzo,
unovac,
ac,
cvoreã ë,
biä ic,
mulaã â ak,
ã arkaã ë,
ã ã edobre planã,
ins,
segiňatko,
pã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
mesenteriu,
thebaismus,
chondróza,
vasotripsia,
lubricatio,
t55,
tae,
r,
utilizacia,
w35,
aponeuroticu,
prostratio,
subtalar,
orthographia,
sanatorium
Technický slovník:
epa,
ho,
uart,
tranparency,
kód,
bajt,
tog,
diseqc,
streamovanie,
prenos,
paritny bit,
open source,
del,
fw,
empty