- to split up
-
to
- na
- v
- aby
- ku (3.p.)
- od (2.p.)
- podľa (2.p.)
- pred (7.p.)
- za (7.p.)
-
split
- štiepať
- rozštiepenie
- trhlina
- deliť
- krájať
- rozkrájať
- rozkrojiť
- naštiepať
- roztrhnúť
- rozpoliť
- rozbiť
- rozrezať
- rozložiť
- rozčleniť
- puknúť
- prasknúť
- separovať
- rozmeniť
- rozpliesť
- stroskotať
- zriediť
- vstreknúť
- štiepanie
- naštiepnutie
- roztrhnutie
- rozpolenie
- rozrezanie
- pukanie
- prasknutie
- prasklina
- puklina
- časť
- trieska
- úlomok
- špagát
- rozkol
- roztržka
- rozvrat
- frakcia
- diel
- podiel
- výhonok
- prasknutý
- puknutý
- rozštiepený
- štiepaný
- delený
- rozvrátený
- rozporný
- protikladný
- viacprogramový
- dvojdielny
- zarážka
- zlomok
- štiepenka
- preryv
- štiepky
- pukací
- viacdielny
- odklápací
- rozdvojený
- vlákninový
- rozštepový
- rozoberateľný
- pomocný
- krupónovať
- praskať
- rozštiepať
- trhať
- rozdelený
- oddelený
- rozdeliť
- rozštiepiť
- delenie
- rozčesnúť
- roztrieštiť
- trieštenie
- trieštiť
- delenie akcií
- delič veterného prúdu
- odhodiť z páru
- odporujúci si
- ostrá ryha
- otočiť rovnaké listy
- podeliť sa
- rezať (rozdeľovať na dva kusy)
- rozchádzať sa
- rozdelenie akcií
- rozdelenie sa
- rozdeliť akcie
- rozdeliť sa
- rozdeliť väčší počet
- rozdielny súčiniteľ priľnavosti vozovky pod ľavým a pravým kolesom
- rozísť sa
- rozkrojená žemľa
- rozkrojené pečivo
- rozloženie farieb
- rozpárať sa
- rozrezanie ucha
- rozštiepiť sa
- Split (chorvátsko)
- štiepať sa
- tretina sódovky
- váľať sa smiechom
- veterná priehrada
- vydeliť sa
- zmrzlinový pohár s ovocím
- Up
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmã tkã r,
slasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahrã æ ã vaã ã,
dãƒâ vny,
čvrkať,
radostnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riãƒâ,
dŕ,
pãƒâ traãƒâ,
nahlivy,
preã ã vaã,
podrã ã ã ã ã,
pomočiť,
zapi,
rozkoš
Synonymický slovník slovenčiny:
neprehladny,
sã æ ã ã æ ã,
boho,
konfrontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odoslaã,
iný,
leptaã ã ã,
rudimentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
nieko kod ov,
obrãƒâ,
ostatný,
smieã ny,
nã æ ã ha,
nebo,
in a
Pravidlá slovenského pravopisu:
nepriaznivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymeriavaã ã ã ã ã ã,
hor i,
zamedzovaã ã ã ã ã,
džudista,
margarã ta,
frngaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dorã baã,
zameã kaã,
cysta,
zabali,
porúčať sa,
zdriemnuãƒâ si,
losã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nenãƒâ sytnosã â
Krížovkársky slovník:
goli,
bioã ã ã ã ã tatistika,
valeriána,
apaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kulo r,
kazeín,
alias,
úl,
hydrogenácia,
binã ã ã rny,
artikulãƒæ ã â cia,
exaktnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neskor,
spolo,
kašé
Nárečový slovník:
cmintier,
gaã,
ã telã zã ã a,
eã ë,
carok,
ošťať,
zdy eny,
ma unki,
gris,
odebã rka,
šporhelt,
kolaã,
kro enka,
na luce,
kupča
Lekársky slovník:
hypercholesterolemia,
dacryopyosis,
try,
kompenz cia,
ingvinalis,
lubricatio,
haptoglobinum,
loxophtalmus,
cellulisatio,
f20,
hä,
rhaebocrania,
purgans,
kinetoch r,
zymologia
Technický slovník:
pari,
fon,
ľúto,
mark,
fill,
up,
cmyk,
aã ë ã a,
ng,
ndd,
byť,
intro,
hy,
emu,
waveform audio