-
to off
- vypnúť
-
to offend
- uraziť
- dotknúť sa
-
to offer
- ponúknuť
- naskytnúť sa
- poskytnúť (pohľad)
- vyskytnúť sa
- podať
- predložiť
-
to offset
- prekrývať
- kompenzovať
- for up to 50% off
- he's likely to fly off the handle
- he's ready to fly off the handle
- have something off to a fine art
- be about to fly off the handle
- be off limits to
- try to show off
- take off one's hat to sb.
- take hat off to
- we are sorry to put you off today
- off to bed with you
- to square off
-
I am off to
- idem von
- be off to Bedfordshire
- set off into to seek a living
- set off to seek a living
- it's a stench to knock you off your feet
- be to take off
-
losses due to rub off
- mrva
- be sorry to put sb. off
- be ready to fly off the handle
- to take off proofs
- to strip off
- to steam off
- cut off to length
- to plane off
- cannot get off to sleep properly
- to file off flush
- drift off to
-
to hew off
- usekávať
- keep finding ways to put off the evil hour
-
to key off
- vypínať
-
to power off
- vypnúť
- to take off the line
- to get off scot free
- to get off scot-free
- get off to
-
to mud off
- zaílovať
- Stop the World - I Want to Get Off
- Stop the World-I Want to Get Off
- to run off scent
- go off to sleep
- to slough off
-
be off to
- ísť do ( 2.p. )
- vybrať sa
- začať s niečím zo zlej východiskovej situácie
- to flow off
- to take off
- to chisel off
- to run off
- to thaw off
- to cut off
-
to crack off
- odklepávať (z píšťaly)
- odlamovať sa
- odpraskávať
- opukávať
-
to give off
- odovzdávať
- púšťať (farbu)
- vypúšťať
- vysielať
-
to turn off
- odpojiť (prúd)
- prerušiť (prúd)
- uzavrieť (kohút)
- zastaviť
Krátky slovník slovenského jazyka:
koľaj,
ä ã st,
sã ã ã ista jasna,
zapichovaã â,
skonsolidovaãƒâ,
nezbednã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã utka,
grotesknã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyteperiãƒâ,
poľudštiť,
vytasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpredaã ã ã,
výde,
postrannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyletieã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaã ã ã ã ã it,
zmatene,
odviezã,
zakoreniå,
prizeraã ã sa,
zladiãƒâ,
inzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
surovosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
staroslovienčina,
dohovoriãƒâ,
zakosã ã ã ã ã ã ã ã ã liã ã ã ã ã ã ã ã ã,
týždeň,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tin,
odchylný
Pravidlá slovenského pravopisu:
typickã ã ã ã ã,
sond,
sprisahaã ã,
oslovovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vzoprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzdelanã æ ã,
slať,
prelisovaã ã ã ã ã,
devätnásť,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bilaterãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
nadeliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã æ ã za,
neresãƒâ ãƒâ,
odieraã æ ã
Krížovkársky slovník:
gã,
ruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
grã l,
emendã cia,
ã ã renda,
xerodermia,
plå,
manilskã konope,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podlaha,
ovan o,
artikulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
diskrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šťava,
kontum cia
Nárečový slovník:
coã ã kaj,
vajdlinek,
ã lepantoã,
ã ã emogavi,
bi upand,
persci,
leží,
zel,
kurã å e,
hurčec,
rodle,
graba a,
okoã tovaã,
takô,
bahrík
Lekársky slovník:
maschale,
e355,
trichodangiitis,
krã ã ã ã ã,
sympatikus,
hypoglossus,
dacryopyorrhoea,
choluria,
morph,
zoopsia,
proportionalis,
q63,
axoplasma,
h45,
lym
Technický slovník:
naãƒâ,
sco,
mod,
úz,
mot,
atã â,
abap,
twa,
cache,
drag and drop,
dosãƒâ,
ď,
toď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
da� �