-
Terminus
- medza
- koniec
- cieľ
- hranica
- časový alebo priestorový limit
- hlavové nádražie
- konečná stanica
- nádražie na konečnej stanici
- rímsky boh hraníc
- terminus a quo
- terminus ad quem
- terminus hominis
-
terminus juris
- obdobie jedného alebo dvoch rokov na rozhodnutie o odvolaní
- terminuses
- C-terminus
- train terminus
- non terminus
Krátky slovník slovenského jazyka:
aplikacia,
ordinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
měna,
cigareta,
pretãƒâ haãƒâ,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
relevantné,
potaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zviesť,
ã æ ã ã ã tvrã æ ã ã ã,
vyznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
tamgast,
fraz,
ohã ë ovzdornosã,
te aãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Synonymický slovník slovenčiny:
hladunk,
utrácať,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čujný,
Ã¥ ahan,
rozochvieå,
odovzdavat,
zamieã ë aã,
dofiã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aro,
prã ã ã ã ã liã ã ã ã ã ne,
ustaľovať,
nespravodlivosã ã ã ã ã,
oã ã atenie,
trã sã
Pravidlá slovenského pravopisu:
galvanizovaå,
bedlivosã ã ã ã ã,
vyklopi,
dubasiãƒæ ã â,
vé,
sãƒæ ã â dli,
internãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
kriesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komplexnosã ã ã ã ã ã,
doå tã paå,
krã â,
ã tã tiã sa,
skã â ã â ã ë,
ovã åˆ,
vziaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
al,
profilovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
generikã ã ã,
akurã tnosã,
neã innosã,
mikroorganizmus,
oblã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ukazovate,
hun,
podstata veci,
b,
r ntgenol g,
hoň,
z snuby,
xeromorfizmus
Nárečový slovník:
žľab,
kasňa,
hombikac śe,
ã æ ã urc,
glunča,
ždi,
viã ã ak,
feršlog,
naåˆ,
bačik,
strecha,
grejzupa,
dã,
r,
galoty
Lekársky slovník:
te,
regurgitacia,
infaustný,
patogenéza,
peripheralis,
sialocele,
testoster n,
transfu,
ataraxia,
v v,
parauterin,
kontúzia,
intestinálny,
recipe,
atenuovanã æ ã ã æ ã
Technický slovník:
adm,
mws,
enhance,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dd,
binary code,
pcm,
n m,
prehliadaã â,
sim,
activate,
nú,
star network,
žičiť,
duplexing