-
take out
- dostať pridelené
- nechať (si)
- odniesť von
- odvádzať
- odviesť
- požiadať
- vybrať
- vyňať
- vyniesť
- vystaviť
- vyviesť (von)
- zažiadať
- take out a curse on
- take out a licence
- take out a patent
- take out a patent for st.
- take out a policy
- take out a summons
- take out a warrant
- take out an insurance
- take out an insurance policy
- take out copyright
- take out cover
- take out insurance
- take out of service
- take out probate
-
take out st.
- dostať pridelené
- požiadať
- zažiadať
- take out suture
- take out the garbage
- take out the rubbish
- take out tooth
- Can I take you out (?)
- take-out gate
-
take-out
- odberač
-
take-out mechanism
- odberač
- take the sting out of something
- take somehting out of someone's mouth
- bond take goods out of bond
- take zhe mickey out of someone
- take the piss out of someone
- take a mickey out of someone
- take the meckey out of someone
- take the meckey out of
- take the shine out of someone
- take the mickey out of
- take yourself out of
- take the cutting edge out
- to take the cutting edge out
- take-out with push up
- take it out
- take st. out of (sb.)
- take st. out of sb.
- take a thorn out of someone's flesh
- take st. out of pawn
- take the words right out of someone's mouth
- take a leaf out of one's book
- take wind out of sails
- take the wind out of one's sails
- take the starch out of (sb.)
- take it out of sb.
- take it out of
Krátky slovník slovenského jazyka:
púpätko,
krivda,
vitajte,
opekaå sa,
ustretovy,
agitã æ ã ã æ ã cia,
belasieã ã,
premenné,
zvýišiť,
monumentálny,
letáč,
okoloidúci,
vzdorovity,
blaženosť,
napodobňovateľ
Synonymický slovník slovenčiny:
chechtaãƒâ,
kundoliã æ ã ã æ ã sa,
človečí,
osoã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã,
povznesenos,
jatka,
tvorí,
mã æ ã ã ã ria,
zmontovaã â,
pointovaå,
inde,
pohrã vaå,
nezi tn,
zabezpeciť,
�� tvera��
Pravidlá slovenského pravopisu:
onemieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prispã sobiå,
tatuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
samučký,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
extra,
zhanobiãƒæ ã â,
rozkročene,
hluã ã ã,
spã ã ã liã ã ã,
obracaã ka,
brakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dvojvrstvový,
vig,
demonã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
odvetvie,
patofyziol gia,
únos,
identifik tor,
moã æ ã,
glaciol gia,
kultivácia,
sy,
principiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
anã æ ã lny,
ovogen za,
myrmekológia,
k ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rovaã ã,
mutova
Nárečový slovník:
paå,
pevã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
šnuptichľa,
vitrimac,
zahlušic,
pľ,
por,
vartaš,
larva,
zuã,
rešeň,
gaã â ki,
ã afareã ã,
dor,
vyprávať
Lekársky slovník:
pneum,
viraemia,
ventrodorsalis,
olecranon,
mám,
ä in,
rinit da,
exces,
enterorrhexis,
gingivobuccalis,
ultrazvukovã vyå etrenie,
malã â cia,
pancreat ic oduodenalis,
antikoncepcia,
rf
Technický slovník:
otč,
obã,
ruler,
ã ã v,
rss,
collisio,
decripted,
iný,
m ã,
soc,
ball,
p ä,
merge,
pinč,
administr cia
Slovník skratiek:
hpa,
t82,
å itã,
est,
otth,
reg ä,
å eno,
q63,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ddf,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohy,
inaå,
tlaã â,
tap