- switch panel
-
switch
- spínač
- vypínač
- prepínač
- spínať
- prepínať
- prepnúť
- švihať
- prepojovač
- prípojka
- trstenica
- bičík
- prútik
- šľahnutie
- rana
- prút
- výhonok
- výmena
- zapnutie
- vypnutie
- prepnutie
- volič
- kohútik
- odbočenie
- odbočka
- obrat
- presun
- prechod
- presunovanie
- chvost
- strapec
- príčesok
- presunovať
- zmeniť
- previesť
- preskočiť
- parameter
- posunúť
- prehodiť
- arbitráž, devízová
- falošný vrkoč
- iná orientácia
- jazdecký bičík
- kader vlasov
- náhla zmena
- odvedenie stranou
- posunovať (vozne)
- prejsť (k niekomu inému)
- prenos paľby
- preorientovať sa
- prestavenie výhybky
- previesť na inú koľaj
- šľahať (bičom)
- urobiť prudký pohyb
- vedľajšia koľaj
- výhybka (US)
- zaháňať sa
- zaradenie rýchlosti
- zmena farby
- zmeniť farbu
- switches
-
panel
- panel
- panelovať
- obžalovaný
- osedlať
- skupina
- grémium
- výbor
- diel
- plat
- tabuľka
- štítok
- obdĺžnik
- štvorec
- sedlo
- sekcia
- doska
- výplň
- pole
- tabuľa
- tablo
- obžalovať
- kombinovať
- oplechovanie
- stena
- obloženie
- obklad
- obkladať
- obložiť
- platňa
- porota
- sedlať
- dodávkové auto
- drevená doska (pre maľbu)
- kazeta (archit.)
- krycí plech
- maľba na dreve
- návestný terč
- osadená výplň (panelom)
- palubná doska
- pergamenový lístok
- plechová časť
- plechový diel
- postaviť pred súd
- prístrojová doska
- rozvodná doska
- správny výbor
- tabuľový obraz
- úzky formát
- zoznam lekárov
- zoznam porotcov
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrzký,
formalita,
uchvã æ ã ã æ ã,
grandiózny,
stvoriã ã ã ã ã,
pohyb,
jazd,
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zblã ã ã ã ã ã ã ã ã zniã ã ã ã ã ã sa,
flámovať,
tretra,
šianec,
preklep va,
mackaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lúpež
Synonymický slovník slovenčiny:
mã ã ã ã ã ã aukaã ã ã,
krvavo erven,
mů,
ã æ ã ã æ ã kr,
vrň,
mor,
ã ã t,
ponuka,
vrchol,
rozhã ã ë aã,
hrkotať,
obeta,
majetnã æ ã k,
poprskať,
mrzutý
Pravidlá slovenského pravopisu:
kartaã ã ã ã ã,
predoå lã,
kladivko,
rajã æ ã ina,
aktivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
inkorporovaã æ ã ã ã,
ob,
upadaã ã ã,
ofina,
starobylosť,
vrãƒâ taãƒâ,
izola n,
hnevaãƒâ,
vkročiť,
identickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
daã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
biligrafia,
eklampsia,
ä aså,
faktorãƒæ ã â ãƒæ ã â,
emulã ã cia,
tã â t,
ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã op,
ã â v,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã lo,
čas,
beã æ ã ã ã n,
fã â ria,
vodný kôrovec,
anotova
Nárečový slovník:
ru ac e,
dzignuc,
vajling,
kur�� a,
haraka,
arkaã æ ã ã æ ã,
k j,
bajtavi,
ce eňe,
maro,
halã r,
granda,
veteã,
beã edovac,
radosc
Lekársky slovník:
cholecysta,
bronchial,
lézia,
saå,
dyzúria,
malignóm,
it,
benig,
edém,
intravazálny,
neurītis,
vã â,
salvia,
statim,
hyperbaricus
Technický slovník:
åˆa,
nã ã,
tape,
spa,
o i,
rezident,
return,
interactive command mode,
wait,
t,
advanced,
žkv,
ungroup,
coa,
bas
Ekonomický slovník:
din,
sgs,
sqe,
ã ã apaã ã,
bã,
boã æ ã,
nisa,
viv,
dzj,
tín,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nnr,
lbo,
lysý,
hky
Slovník skratiek:
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
k12,
dtto,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
snj,
smrã,
rkp,
cbp,
het,
i66,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pcd,
fnpl,
zpt,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã