-
stop signal
- signál na zastavenie
- signál zastavenia
- znamenie na zastavenie
- start-stop signal
-
stop
- zastaviť
- prestávka
- zastavenie
- prestať
- upchať
- zarážka
- kolík
- register
- klapka
- siahať
- viezť
- končiť
- prestavať
- ustať
- zabrániť
- skoncovať
- zatarasiť
- zablokovať
- blokovať
- strhnúť
- utesniť
- zapchať
- zazátkovať
- prehradiť
- zahradiť
- zaprieť
- stlačiť
- popúšťať
- priviazať
- uviazať
- upevniť
- zakotviť
- zachytiť
- pokoj
- pauza
- stanica
- medzipristátie
- zdržanie
- priehrada
- uzáver
- kohútik
- zátka
- narážka
- dôraz
- záchyt
- závora
- zapchanie
- utesnenie
- zasadrovanie
- upchávka
- záverný
- zastavovať
- brzdenie
- pridržiavač
- nechať
- ostať
- plomba
- plombovať
- pobyt
- pozastaviť
- stopovať
- zastať
- zostať
- pozastaviť sa
- prerušiť činnosť
- príkaz, nepreplatiť šek
- priviesť do rozpakov
- sadzba, najnižšia
- stáť (zastaviť sa)
- stáť v ceste
- zadržať (zachytiť)
- zaplombovať (zub)
- zaraziť (prerušiť, zastaviť)
- zaraziť sa (zaseknúť sa)
- zastavenie sa
- zastaviť sa
- zastaviť sa (človek, hodiny)
- zastávka (v doprave)
- značka stop
- znamenie stop
- zostať bývať
-
signal
- signál
- znamenie
- signalizovať
- značiť
- označiť
- signálny
- signalizačný
- signálový
- návestný
- rozlišovací
- význačný
- návestie
- znamenitý
- podnet
- popud
- návestidlo
- semafor
- vynikajúci
- mimoriadny
- pozoruhodný
- povážlivý
- pokyn
- signály
- stavadlový
- lodný
- telegram
- telefonát
- fonogram
- návesť
- tón
- dať znamenie
- dávať znamenie
- fyzikálny nositeľ informácií
- svetlá na križovatke
- vývesný štít
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvyãƒâ ãƒâ ãƒâ ajn,
sniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
grilovaã æ ã ã ã,
nepohoda,
c bik,
spã æ ã ã ã tnã æ ã ã ã,
rezbã rstvo,
ži,
nosnã æ ã,
percentový,
zostrih,
provãƒæ ã â zia,
n jazd,
propagaã ã nã æ ã,
dizertã æ ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
nezã ã ã ã ã visle,
opã ã ã laã ã ã,
okrový,
zubatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pribiãƒâ,
rozvidnievaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
strã caã,
výmysli,
preskupiã,
baby,
byå sa,
ohurujúc,
uzurpovaãƒâ,
imigrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozliehať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
rodiã ã,
vaň,
asova,
pan u,
opiã ã ã ã ã iã ã ã ã ã sa,
modã lny,
piedestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
hŕstka,
dedi stvo,
poriadiã æ ã,
haã ã ã terivosã ã ã,
naã æ ã uchoriã æ ã,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zasypã vaã,
kuriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
artãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spã d,
ã terickã,
bolestivoså,
antifrikã æ ã nã æ ã povlaky,
palatín,
primitã æ ã vnos,
textilná surovina,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
piperaz n,
modus operandi,
modã æ ã lny,
ã al,
paralyzovaã ã ã ã ã,
vôz
Nárečový slovník:
jedze e,
zbojisko,
paplon,
ciferbľat,
vjeper,
ľaľka,
baã ë ã r,
leb,
buã a,
jebaã,
báťka,
kalač,
lacni,
ule,
harenček
Lekársky slovník:
femora,
hyperchlorhydria,
sčl,
mã â ã â m,
prim,
steatocystis,
pore,
pól,
recti,
subclavicularis,
rectitis,
apendicitã da,
lia,
procephalicus,
ulcera
Technický slovník:
asã ã ã,
roz,
laser jammer,
talk,
fav,
node,
location,
ball,
uã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mp3,
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle
Ekonomický slovník:
kiã ë,
voj,
dcw,
gae,
činí,
lmics,
å ariå,
ctt,
šém,
ss,
kjs,
sss,
ššk,
ovs,
šok
Slovník skratiek:
r86,
k71,
ši,
ara,
ipcc,
rspca,
pkã æ,
pxv,
tkãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
tmw,
rgz,
skw,
ã ã ã ã ã taj,
h