-
stand idle
- mať prestoj
- stáť nevyužitý
- zaháľať
- machines stand idle
-
the machines stand idle
- stroje majú prestoj
- stroje stoja nevyužité
- stroje zaháľajú
-
stand
- postaviť
- stanovište
- tribúna
- stánok
- úroda
- stojan
- podstavec
- natiahnuť
- platiť
- trvať
- držať
- nepúšťať
- neblednúť
- strpieť
- pripustiť
- znášať
- vzdorovať
- odolať
- čeliť
- vanúť
- znieť
- zaplatiť
- kúpiť
- vystavovať
- rozhodovať
- požičiavať
- prenajímať
- oplodňovať
- zastavenie
- stoj
- zástavka
- obrana
- kotvište
- poloha
- pozícia
- hľadisko
- polička
- regál
- stolček
- statív
- pódium
- expozícia
- zahustený
- zahustená
- zahustené
- kampaň
- stanovisko
- miesto
- byt
- existovať
- vydržať
- kozlík
- postoj
- stupienok
- vystáť
- byť chovaný v stajni
- byť k dispozícii
- byť platný
- byť pripravený
- byť situovaný
- byť stály
- byť stojatý
- byť v platnosti
- byť vysoký
- byť zoradený
- hrať z ruky
- mať platnosť
- mať polohu
- podriadiť sa
- pozícia v stoji
- rozkladať sa
- sledovať kurz
- stáť (zaujímať vzpriamenú polohu)
- stojaté postavenie
- usadiť sa
- ustáliť sa
- vyluhovať sa
-
idle
- nečinný
- lenivý
- leňošiť
- zaháľať
- neúčinný
- neobsadený
- voľný
- nevyužitý
- nepracujúci
- pomalý
- zaháľavý
- zlý
- lenivá
- lenivé
- záhaľčivý
- záhaľčivá
- záhaľčivé
- nevyužitá
- nevyužité
- nečinná
- nečinné
- jalová
- jalové
- kľudový
- kľudová
- kľudové
- rezervný
- rezervná
- rezervné
- prestoj
- nezapojený
- mdlý
- vložený
- reaktančný
- vodiaci
Krátky slovník slovenského jazyka:
postriasaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozlietnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
alumãƒâ nium,
rafinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cukrovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
božtek,
stupa,
gulã æ ã ã ã,
ã estorã k,
ytrium,
balón,
prikro,
ustatosã ã ã,
zã jså,
cnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
zmoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rekognosk cia,
zaujaå pozornoså,
nasycovaå sa,
zriaďovať,
strojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadurdiãƒæ ã â,
suverãƒâ nnosã â,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mudrã æ ã ã ã cky,
odmeranosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozdrapovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biografia,
situac,
sã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã paditoså,
prihovã æ ã raã æ ã sa,
å mã,
potratiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zorniä ka,
pohybovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štuba,
jeruzalem,
tã å ava,
nesúcosť,
ohavnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zblížiť,
uhloprieãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
trvanlivos,
cirkumpolã rny
Krížovkársky slovník:
vlä ia,
deterior cia,
ďalekohľad,
ignipunkt ra,
senzácia,
politizã æ ã ã æ ã cia,
mandarãƒâ n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
parere,
polykarbon t,
bajonet,
lunatik,
kurã ã ã t,
tučňák,
omã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
ã verbohusky,
pauãƒâ ãƒâ tik,
porhelt,
pridaň,
sakajtov,
viã ã ec,
drbnut,
virgňe,
vira,
čáka,
virachovaã,
ihliče,
ku,
te aãƒâ ãƒâ a,
slajer
Lekársky slovník:
necrospermium,
mediátorová rna mrna,
autorã æ ã ã ã diografia,
elixiria medicinalia,
oligohydruria,
erythropenia,
gyrificatio,
explor�� �� cia,
globulus,
laparothoracotomia,
sós,
tricuspidalisatio,
tã ã ã ã ã,
narcōsis,
tendom
Technický slovník:
reã ã,
oné,
vg,
desã ã,
sin,
bus,
vã rus,
in,
ľešeňe,
groupware,
ešče,
dia,
art,
uml,
front