- Stan
-
STANAG
- Štandardizačná dohoda
- koaličná štandardizačná dohoda
- koaličná vojenská štandardizačná dohoda
- STANAVFORCHAN
- STANAVFORLANT
- STANAVFORMED
- STANAVMINFOR
-
stance
- stanovisko
- postoj
- postavenie
- pozícia
- prístup
- vzťah
- stance of monetary policy
- stance on
- stanch
-
stanching
- upchať
-
stanchion
- nosník
- trám
- podpora
- stĺp
- stojka
- podoprieť
- stĺpik
- podpera
- železná tyčka
- stanchion base
- stanchion casing
- stanchion gun
- stanchion housing
- stanchion sign
-
stand
- postaviť
- stanovište
- tribúna
- stánok
- úroda
- stojan
- podstavec
- natiahnuť
- platiť
- trvať
- držať
- nepúšťať
- neblednúť
- strpieť
- pripustiť
- znášať
- vzdorovať
- odolať
- čeliť
- vanúť
- znieť
- zaplatiť
- kúpiť
- vystavovať
- rozhodovať
- požičiavať
- prenajímať
- oplodňovať
- zastavenie
- stoj
- zástavka
- obrana
- kotvište
- poloha
- pozícia
- hľadisko
- polička
- regál
- stolček
- statív
- pódium
- expozícia
- zahustený
- zahustená
- zahustené
- kampaň
- stanovisko
- miesto
- byt
- existovať
- vydržať
- kozlík
- postoj
- stupienok
- vystáť
- stáť (zaujímať vzpriamenú polohu)
- byť v platnosti
- byť vysoký
- byť pripravený
- byť zoradený
- byť situovaný
- rozkladať sa
- usadiť sa
- ustáliť sa
- vyluhovať sa
- byť stojatý
- byť platný
- mať platnosť
- byť stály
- podriadiť sa
- sledovať kurz
- mať polohu
- byť chovaný v stajni
- hrať z ruky
- byť k dispozícii
- stojaté postavenie
- pozícia v stoji
- stand a chance
- stand a good chance
- stand a guarantor for (sb.)
- stand a person surety
- stand a round
- stand a test
- stand abashed
Krátky slovník slovenského jazyka:
raã æ ã e,
ã ã rda,
dedukovaã ã ã,
skrã vaå,
rieď,
chvastav,
mrazuvzdornosã,
ľudskosť,
fantastickãƒâ,
sneã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
hecovať,
politika,
nalepi,
pokrvnoså,
skr�va
Synonymický slovník slovenčiny:
petã cia,
rôznotvárnosť,
vzduã ã ã ã ã,
teã e,
trikrãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
starkã,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â dium,
koreå pondentka,
poďobaný,
priestorovã æ ã,
kohã â zny,
prepl va,
necnosã,
odpadlík,
utvrdzovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vykoreniã,
ustãƒâ lenãƒâ,
pokade,
zaktivizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
charakternosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ostarievaã æ ã,
pozitã æ ã vny,
matinãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transformovaãƒæ ã â,
zaduã,
uskoã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
naplniã ã ã,
zniã ã,
bakchan lie,
kožušníčka
Krížovkársky slovník:
pozitã æ ã vny,
vladã r,
skrã,
poruå enie,
niké,
enterotoxik za,
vyprã zdã ë ovanie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pice,
urã æ ã ã ã n,
me o,
sumarizácia,
markã z,
vojsko,
náčelník,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
spri,
pajedzic å e,
cic,
paric e,
ãop,
bab rki,
saturna,
kaã ã,
irok,
l tadlo,
ludzigroš,
faciger,
ki asoã ã ka,
toť,
huã ã ok
Lekársky slovník:
supraspinatus,
pólytrauma,
angiotonia,
rinitida,
haematemesis,
species,
e213,
hypo,
pylorospasmus,
y87,
vigilita,
sedatívny,
aponeurosis,
parasympatikus,
ár
Technický slovník:
activate,
most,
setting,
dôs,
opposite,
slot,
pattern,
ní,
verify,
mer,
insert mode,
tã ã,
s m a r t,
ã n,
name