-
shift indicator
- ukazovateľ polohy radiacej páky
- ukazovateľ zaradeného prevodového stupňa
-
indicator
- indikátor
- ukazovateľ
- kontrolka
- indikačný
- indikátorový
- návestný
- jazýček
- blinker (ukazovateľ smeru, motor.)
- kontrolná lampa
- smerové svetlo
- ukazovateľ smeru (motor.)
- indicatory
- indicators
- vindicator
-
shift
- zmeniť
- posuv
- odklon
- premiestnenie
- presunutie
- preniesť
- vystriedať
- presadiť
- presadzovať
- presťahovať
- premiestniť
- prekladať
- prerovnávať
- posunovať
- prepínať
- prepojovať
- zasunúť
- vysunúť
- zniesť
- rozdeliť
- mazať
- odrovnať
- odkrágľovať
- kombiné
- spodnička
- radenie
- šichta
- východisko
- finta
- posúvanie
- preraďovač
- posunúť
- premena
- presun
- prepnutie
- preraďovanie
- presadenie
- posunovač
- prepínač
- zmenový
- zaraďovací
- posuvný
- zasúvací
- posunovací
- meniť
- presúvať
- preraďovať
- zaraďovať
- zmena
- otočenie
- posunutie
- prenesenie
- úskok
- trik
- náhrada
- pomôcka
- výmena
- preradenie
- presunúť
- zameniť
- striedať
- posúvať
- odstrániť
- posun
- prenos
- turnus
- geologický zlom
- nakladať na loď
- nalodiť sa
- núdzové riešenie
- obrátiť (pozornosť)
- obrátiť sa
- odstrániť z cesty
- pole, striedavo osievané
- posielať loďou
- posunúť samohlásku
- posúvať sa
- pracovná smena
- praktická pomôcka
- prehodenie balíčku kariet
- prekladať tovar
- premeniť sa
- preobliecť sa
- presúvať sa
- pretiahnuť loď
- pretĺkať sa životom
- radenie prevodovky
- radenie prevodových stupňov
- sťahovať sa
- stočiť sa
- striedanie plodín
- uvoľniť lano
- úzke hladké šaty
- viazanie muriva
- viazať múr
- východisko z núdze
- vyhovoriť sa
- vyhýbať sa
- vymeniť si
- vypiť si
- vytočiť sa
- zaradiť prevod
- zhadzovať jazdca
Krátky slovník slovenského jazyka:
suå iå,
zatisie,
relaxovaå,
skopaãƒâ ãƒâ,
prihlobiå,
ã æ ã ohrada,
jasnozrivý,
vetovat,
padaå,
zaã ã ã a,
svadobã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
prestieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
taktiãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
adro,
narãƒâ sãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
explicitnã ã ã,
lãƒæ ã â k,
stado,
nezrozumiteľný,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kamizol,
orabovať,
obã ã ã mietaã ã ã sa,
kuraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
téza,
spriahnu,
prã jemne,
rôzni,
spãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sny,
záležať
Pravidlá slovenského pravopisu:
háj,
nahã ã naã ã,
syntetickãƒæ ã â,
arovne,
lengaã ã sa,
ku ka,
dláviť,
upadaãƒâ,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mulč,
kritizova,
heãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kypãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mechriã ã ã ã ã,
zapudiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
transsudãƒâ t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
ã ë aã ë a,
kampaã ã ã ã ã ã,
novú,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podobnoså,
idiom,
adresnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predpoklad,
hoãƒâ ãƒâ,
rolã ã ã ã ã ã,
granul za,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhraniä enie
Nárečový slovník:
hu elaby,
kisåˆa,
amel,
bi,
ã ã ekam,
horå i,
å ä er,
hamrik,
ajnl dung,
å riegom,
navščivic,
rošňú,
kakaã,
pajza,
maä aä inec
Lekársky slovník:
l26,
v60,
stethometron,
neoplasma,
retropleuralis,
trichodarteriitis,
chimãƒâ ãƒâ ra,
holoenzymum,
morbidný,
rodenticã d,
omarthritis,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
balanoblennorrhoea,
a89,
let