-
roll steer
- samoriadenie klopením
- zmena vychýlenia kolesa (uhla riadenia) následkom naklonenia vozidla
- rear axle roll steer
- roll-steer angle
- countersteer
- oversteer
-
understeer
- nedotáčavosť (v riadení automobilu)
- nedotáčavosť vozidla
- understeering
- oversteering
-
roll
- váľať
- váľanie
- valiť
- zvitok
- zväzok
- valec
- cylinder
- kotúč
- žemľa
- dunenie
- dunieť
- cievka
- špulka
- rožok
- šiška
- závin
- pergamen
- listina
- dokument
- protokol
- katalóg
- valček
- záhyb
- pečivo
- privaliť
- prevaľovať
- zvalcovať
- valcovať
- uvalcovať
- navaliť
- gúľať
- zvinúť
- zmotať
- motať
- baliť
- stočiť
- oviazať
- omotať
- ukrútiť
- rozložiť
- roztiahnuť
- rozbaliť
- rozhúpať
- rozkolísať
- kolísať
- viezť
- obiehať
- krúžiť
- točiť
- znieť
- zaznieť
- roztočiť
- hlaholiť
- spievať
- rolovať
- víriť
- burácať
- hrmieť
- trilkovať
- okradnúť
- gúľanie
- zvlnenie
- tok
- rachot
- zarachotanie
- burácanie
- hučanie
- hukot
- vírenie
- trilkovanie
- klokotanie
- klokot
- kymácanie
- húpanie
- pohupovanie
- točenie
- roztočenie
- naklonenie
- klonenie
- register
- zápis
- matrika
- archív
- zoznam
- knísanie
- nahrnúť
- skrútiť
- šúľať
- šúľok
- žmoliť
- Bál
- bočný náklon
- dať sa do pohybu
- guľaté púzdro
- hádzať kockou
- hodiť koľko (kockou)
- hrnúť sa
- húpať sa
- ísť na neutrál
- ísť na voľnobeh
- klopenie karosérie
- kolísať sa
- kontrolná súpiska
- kotúč pásky
- kotúľať sa
- naklápanie karosérie
- niesť sa
- ohrňovací golier kabátu
- otáčanie karosérie okolo pozdĺžnej osi
Krátky slovník slovenského jazyka:
zadymi,
bezfarebnos,
ã æ ã ã ã erti,
kaliãƒâ n,
intencionálny,
vymykãƒâ,
vaãƒâ ã â,
dift�� � � n,
narysovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã epleta,
vyabstrahovaã ã ã ã ã,
nã ã ã jazd,
principiã ã ã ã ã ã lny,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã kaz,
čsad
Synonymický slovník slovenčiny:
sã ã ã t,
zniã iã,
dr ma,
nebraã,
hustiã ã ã,
prehreã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
neopakovatelny,
fuga,
chybieå,
aktív,
zadaždený,
zameriavať,
slovnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
idealizovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdrapiã ã ã ã ã,
ni omn,
hrudnã ã ã ã ã,
hniezdiã æ ã,
ponã ã ka,
ãƒâ od,
vchã dza,
kulminãƒæ ã â cia,
olc,
filtrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
orabovaã æ ã ã ã,
údolie,
chudoba,
spozornieã ã ã,
pravdepodobne
Krížovkársky slovník:
gágá,
reflex,
binãƒæ ã â rny,
skontro,
neä,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã uã kaã,
aerol gia,
mä,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
premenlivosť,
maskuliniz cia,
kapitulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã oz
Nárečový slovník:
bliker,
mamuša,
oščať,
ochmančak,
sľúbené,
šivačka,
švitnik,
oserbac še,
frajla,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
hreb k,
odeå ol,
šikať,
viš,
me
Lekársky slovník:
heterosexual,
remotio,
dysacusia,
lézia,
y,
ã æ ã ã ã veto,
nativ,
skrýš,
organogenes,
dokã,
coxa,
panhysterosalpingooophorectomia,
uteralgia,
c73,
lavá
Technický slovník:
t3,
ploter,
cart,
mdž,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
filé,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
scsi,
provide,
t s,
cuc,
ã in,
up,
ož,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr