-
rok čo rok
- by year
- from year to year
- year after year
- year by year
- year in year out
- o rok neskôr
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- mať nárok na niečo
- mať nárok čo robiť
- vysloviť výrok o vine
- vysloviť výrok o nevine
- upierať nárok na čo
- nesporný nárok na niečo
- postupný vzostup všeobecnej cenovej hladiny o 2,5 % za rok
- vzostup, postupný všeobecnej cenovej hladiny o 2.5% za rok
- hárok o dvanástich stránkach
- zaznamenať výrok o prisúdení nákladov riadenia
- výrok o nevine
- nemať nárok (na čo)
- nemať nárok na (4. p., čo)
- o rok
- asi o (rok)
- približne o (rok)
- o necelý (4.p., rok)
- o menej ako (rok)
- o necelý rok
- uplatniť nárok na (niečo)
- uplatňovať nárok na niečo
- uplatniť právny nárok na niečo
- návrh na rozsudok bez ohľadu na výrok o vine
- nerobiť niečo ako je rok dlhý
- o rok skôr
- vyhlásiť výrok o vine
-
výrok o treste
- sentence
- nevynesený výrok o treste
- uplatniť nárok na čo
- uplatňovať nárok na čo
-
hárok o 16 stranách
- sexto
- preukázať právny nárok na niečo
- drobný nárok (žaloba o čiastku nižšiu ako 500 libier)
- rozdelený výrok o treste
- tí, čo majú nárok na
- spravodlivý výrok o vine
- výrok o menšom previnení
- bez ohľadu na výrok o vine
-
vzniesť nárok na niečo
- lay claim to st.
- raise a claim upon st.
- raise claim to st.
-
výrok o vine
- guilty verdict
- guilty, verdict of
- verdict of guilty
- verdict of not guilty
-
uplatniť nárok na niečo
- put in a claim for st.
- raise a claim to st.
- set up a claim to st.
- stake a claim for st.
Krátky slovník slovenského jazyka:
leãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
uhýnať,
pohmkávať si,
šuk,
zasmiaãƒæ ã â,
okysliã,
krã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
upustiã ã ã ã ã,
rýn,
telesn,
zaplatiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prozaickoså,
vytrã æ ã vi,
kardinãƒæ ã â l,
povyã æ ã ovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mrå,
stretnutie,
diškrécia,
podnecovaã ã ã ã ã,
uráčiť,
ot anie,
odrobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cifrovanãƒæ ã â,
splašiť sa,
dovernost,
vystrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
brã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
negativny,
grotesknã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odcudzi
Pravidlá slovenského pravopisu:
ruã æ ã ã ã ka,
pã æ ã nbohchrã æ ã ã æ ã ã ã,
a nik,
tetka,
odburiniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkopaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poradnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
chlapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã isko,
prisluhovaã ã,
naondieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kozmogónia,
ã ã ã af,
hraniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ireã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
ničivosť
Krížovkársky slovník:
aktã ã vna,
revãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
kolaudãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ent,
v hudbe sviežo,
déždž,
bakãƒæ ã â,
mlã ã,
pokrm,
žár,
prechladnutie,
ťapot,
rabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã ã æ ã,
meã
Nárečový slovník:
faã ã,
peã ã nik,
daske,
kosã ë,
nacina,
jarek,
kíbl,
piglovať,
ä ek,
sporák,
kuå ka,
pošva,
mari,
turã ë a,
kv la
Lekársky slovník:
epen,
atero,
obsesn,
rimaň,
refraktérny,
episcleritis,
residuum,
antalgick,
fertilisatio,
sudoratio,
retroperitonea,
t,
gaster,
hemisf ra,
zo