- return current
-
return current rail
- koľajnice spätného vedenia (trakčnej siete ap.)
- odvádzacia koľajnica
- transition factor/return-current coefficient
-
current return
- bežný výnos
- súčasný výnos
- výnos, bežný
- výnos, súčasný (z investície)
-
RETURN
- navrátiť
- vrátiť
- presústružiť
- odpoveď
- výkaz
- výnos
- zárobok
- zisk
- výplata
- výsledok
- odpovedať
- voliť
- odplatiť
- vynášať
- odvetiť
- opätovať
- vyniesť
- niesť
- poskytovať
- prinášať
- dávať
- predložiť
- navrátenie
- obnova
- obnovenie
- odplata
- odozva
- ohlas
- storno
- zoznam
- zápis
- hlásenie
- protokol
- recidíva
- ohyb
- záhyb
- zákrut
- stojka
- odpálenie
- odkopnutie
- odsek
- žliabok
- predklz
- spiatočný
- späť
- spätný
- odvetný
- vedľajší
- priľahlý
- výťažok
- návratnosť
- návratka
- návratný
- vrátenie
- správa
- odmena
- príjem
- zvoliť
- vyhlásiť
- návrat
- obrat
- odveta
- vracať
- dodať, opätovne
- navrátiť sa
- obracať sa
- odbočenie steny
- odsek v šerme
- opätovne dodať
- opätovný príznak
- opätovný záchvat
- podávať správu
- poslať späť
- premeniť sa
- priniesť späť
- priniesť zisk
- priznanie (daňové)
- priznanie dane
- priznanie farby v kartách
- priznanie k dani
- RETURN (označenie klávesu ENTER)
- return (šport.)
- správa vo volebných výsledkoch
- týkajúci sa návratu
- určený termín
- uviesť do pôvodného stavu
- vracať sa
- vráť sa
- vrátiť sa
- vratná dodávka
- vratné vedenie
- vratný chod
- vratný prúd
- výkaz zdaniteľného majetku
- zmeniť sa
-
current
- tok
- prúdenie
- aktuálny
- súčasný
- obvyklý
- prúdový
- sklon
- tendencia
- smer
- najnovší
- posledný
- priebežný
- platný
- bežný
- aktuálna
- aktuálne
- bežná
Krátky slovník slovenského jazyka:
hodinár,
dosiahnuãƒâ ãƒâ,
prejednať,
zopãƒæ ã â r,
uterãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
artista,
triãƒâ ãƒâ der,
skã rnatieã,
zostå,
tokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drã â staã â,
prihovã raå,
podujaã,
rozjarenoså,
predhadzovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kab,
perzistovaã æ ã â,
plachãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ustanovizeåˆ,
pãƒæ ã â vabnãƒæ ã â,
schvã ã ã liã ã ã,
exog nny,
v s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
necitlivosť,
tr ã æ ã ã æ ã,
reprodukovaã,
s cej,
latentnã ã,
svedčí,
spoluhráč
Pravidlá slovenského pravopisu:
ochorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â re,
krochkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
polã ã cia,
kypieã æ ã,
utratiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
samostatná,
ladã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reprã ã ã za,
pã ã ã ã ã ã sik,
predpokladaã æ ã ã ã,
nutkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stekaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
šklbanec,
personã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Krížovkársky slovník:
narva,
florent n,
otã ä anie,
spiknutie,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
rehydr cia rehydrat cia,
tanec,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kartón,
koncentrovaãƒæ ã â,
fuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biopolymã æ ã r,
kosoštvorcový nerast,
biosystãƒâ ãƒâ ãƒâ m
Nárečový slovník:
omastek,
čajka,
hã cpã r,
ta,
patkaň,
ovã ã e poki,
å ä ava,
opuchnuc,
kapu,
dzignut,
ničeľnica,
dugof,
driapa ky,
ancias,
bã l
Lekársky slovník:
megacolon,
antiserum,
atenuovaná,
totaliter,
exantãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
kultivãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
statim,
germinatio,
omodynia,
sacroiliacus,
cék,
hypoactivitas,
ňe,
hypertrophica,
res
Technický slovník:
aix,
eaprom,
ã in,
faci,
banner baner,
laš,
mac,
thesaurus,
kã æ ã ã ã,
prehliadac,
ľan,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
num lock,
binã rny,
äľen