- return a visit
-
RETURN
- navrátiť
- vrátiť
- presústružiť
- odpoveď
- výkaz
- výnos
- zárobok
- zisk
- výplata
- výsledok
- odpovedať
- voliť
- odplatiť
- vynášať
- odvetiť
- opätovať
- vyniesť
- niesť
- poskytovať
- prinášať
- dávať
- predložiť
- navrátenie
- obnova
- obnovenie
- odplata
- odozva
- ohlas
- storno
- zoznam
- zápis
- hlásenie
- protokol
- recidíva
- ohyb
- záhyb
- zákrut
- stojka
- odpálenie
- odkopnutie
- odsek
- žliabok
- predklz
- spiatočný
- späť
- spätný
- odvetný
- vedľajší
- priľahlý
- výťažok
- návratnosť
- návratka
- návratný
- vrátenie
- správa
- odmena
- príjem
- zvoliť
- vyhlásiť
- návrat
- obrat
- odveta
- vracať
- dodať, opätovne
- navrátiť sa
- obracať sa
- odbočenie steny
- odsek v šerme
- opätovne dodať
- opätovný príznak
- opätovný záchvat
- podávať správu
- poslať späť
- premeniť sa
- priniesť späť
- priniesť zisk
- priznanie (daňové)
- priznanie dane
- priznanie farby v kartách
- priznanie k dani
- RETURN (označenie klávesu ENTER)
- return (šport.)
- správa vo volebných výsledkoch
- týkajúci sa návratu
- určený termín
- uviesť do pôvodného stavu
- vracať sa
- vráť sa
- vrátiť sa
- vratná dodávka
- vratné vedenie
- vratný chod
- vratný prúd
- výkaz zdaniteľného majetku
- zmeniť sa
- a
-
visit
- zavítať
- prehliadnuť
- trestať
- pomôcť
- zasiahnuť
- postihnúť
- súložiť
- prehliadka
- pobyt
- vizita
- chodiť po návštevách
- návšteva (2.p.)
- navštevovať (4.p.)
- navštíviť (4.p.)
- obhliadnuť (4.p.)
- pohovoriť si
- potrestať (pren.)
- pravidelne chodiť
- prísť na pomoc
Krátky slovník slovenského jazyka:
odcudzi,
agitã cia,
zaprisahaã ã ã ã ã,
zababraã,
nazad,
popravovaå,
zlo it,
ryľ,
dzekaãƒâ,
adjustãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pretvãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã æ ã kyp,
o etrova,
previniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vy tva
Synonymický slovník slovenčiny:
dozrieãƒâ,
kongregácia,
zaã ã ã eptaã ã ã,
liã a,
neleniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zväčšený,
prã æ ã ã æ ã stup,
uvã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
detail,
preplniå,
takisto,
pravidelnosť,
afektãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
bolieãƒæ ã â,
papuä a
Pravidlá slovenského pravopisu:
podieã æ ã ã ã,
zubaã ã a,
rezignã ã cia,
r z tep,
odkrojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tyã ã ã ã ã ã,
vyklopaã,
zaklepka,
dã stojne,
obetovať,
groãƒâ ãƒâ k,
domrviãƒâ,
dã b,
obozretnosã ã ã,
univerzitný
Krížovkársky slovník:
chemickž prvok,
magistrát,
ve ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã i,
karyol gia,
deputãƒâ t,
honorár,
časť dynamiky,
polotvrdý syr,
rolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekognoskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ostr,
dunst,
erã,
symptomatickã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
biaã ka,
úka,
tš,
od,
feľeľovac,
iã â p,
antragere,
bramuå ka,
tanistra,
dvo,
chaj,
magoã ã ka,
chľapa,
víchod,
polo ã ë ica
Lekársky slovník:
krčok maternice,
ra,
v57,
obstetrix,
amiå,
t鞈,
spinos,
zygomastoiditis,
hepatopancreaticus,
tracheost mia,
obscuratio,
odontoblastos,
paré,
solidus,
tox
Technický slovník:
cã ã ë,
useã ã,
receive,
ã upã ã,
múď,
rã â,
insid,
arc,
tä,
å r,
ã o,
emea,
ró,
cgi bi,
gã
Slovník skratiek:
pgf,
ierigz,
grã ë,
mosá,
toe,
fys,
x85,
csm,
í,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sk,
kiň,
l98,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã