-
represent
- reprezentovať
- predstavovať
- znázorňovať
- zobrazovať
- zastupovať
- dohovárať
- vysvetľovať
- opisovať
- zachytiť
- vystihnúť
- označovať
- vyjadrovať
- stelesňovať
- symbolizovať
- značiť
- zastúpiť
- vysvetliť
- vydávať
- tvrdiť
- hrať
- stvárniť
- protestovať
- prehlasovať
- opísať
- predstaviť
- zastávať
- znamenať
- znázorniť
- byť poslancom
- byť zástupcom
- mať význam
- predložiť na nahliadnutie
- predstavovať (4.p.)
- predviesť divadelnú hru
- snažiť sa vzbudiť predstavu
- znovu poslať
- znovu predložiť
- znovu predložiť na prerokovanie
- represent as
- represent at the meeting
- represent community
- represent danger
- represent degree
- represent generation
- represent in human from
- represent problem
- represent refuge
- represent risk
- represent sb. at a conference
- represent sb. at the meeting
- represent the interests
- represent the majority of
- represent to
- represent: be represented in
- representable
- representant
- representated person
-
representation
- reprezentácia
- reprezentovanie
- zastúpenie
- vyjadrenie
- zobrazenie
- znázorňovanie
- vylíčenie
- tvrdenie
- zahranie
- urgencia
- znázornenie
- spodobnenie
- vypodobnenie
- zachytenie
- stelesnenie
- podoba
- postava
- predstava
- symbol
- symbolizácia
- znak
- značka
- znamenie
- výklad
- rozklad
- údaj
- prehlasovanie
- reprezentanti
- pojatie
- chápanie
- interpretácia
- inscenácia
- uistenie
- zastupovanie
- údaje
- fakty
- predstavenie
- ohradenie
- protest
- opis
- záruka
- vysvetlenie
- zabezpečenie
- zastupiteľstvo
- opísanie veci
- opis skutočnosti
- poslanecký zbor
- podanie informácií
- predanie informácií
- zhrnutie skutočností
- oficiálne prehlásenie
- opísanie skutočnosti
- zastúpenie v parlamente
- znázorňovanie (grafické)
- poslanci volebného okresu
- podanie informácií (pri podpise zmluvy)
- representation based
- representation contract
Krátky slovník slovenského jazyka:
morzeovka,
explicitnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdediã,
sobnosã æ ã ã ã,
prã ã ã padn,
poprednã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
do ten k,
perzekvovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
lahodnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
príručný,
kadernã ã ã ã ã ctvo,
svokor,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podchytiã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaå ahovaå,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podávať si,
rozhliadnuãƒæ ã â,
presun� � �,
barã æ ã ã ã,
zelí,
nátura,
å tvrå rok,
irelevantnãƒâ,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å e,
preondiaãƒâ,
utã skaã,
vã æ ã ã æ ã dã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
diã æ ã tanc,
zakyvotaã ã ã ã ã ã,
umocniã ã ã ã ã,
znerv zni,
pestovaå,
dvojnásobný,
panorã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
uzuã lny,
zachvieť sa,
detr,
nepatrnã æ ã â,
veľķý,
nauä enie,
perspektãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
sebavedomý
Krížovkársky slovník:
reportã æ ã,
rajč,
detonã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
aperit v,
dã vanie,
editácia,
pôvab,
akreditovaã,
in puncto,
ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã,
dišdaš,
saturovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã æ ã,
amatéri,
pozãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r
Nárečový slovník:
oto,
nad a ã ë ikhaj,
mov,
cuc,
bor,
zat,
ade,
pridaše,
puľka,
machrovac,
bura,
štvarty,
šmerc,
gamboä ki,
bajtavi
Lekársky slovník:
zač,
bacteriocholia,
epulis,
hysterorrhoea,
clivus,
x11,
arsenmelanosis,
cessatio,
pseudospondylolisthesis,
putňa,
primigravida,
hepatoduodenal,
ligament,
retrocedens,
empyocele
Technický slovník:
matrix printer,
daä,
vå,
energy star,
read only,
counter,
mã â ã â m,
farebná hĺbka,
duplexn,
token,
tria,
circle,
freeware,
o,
administrátor