- release on
- release on bail
- release on license
-
release on own recognizance
- prepustenie obžalovaného z väzby na sľub
- prepustenie na sľub
- release one's right
-
brake with graduating power on release
- brzda so stupňovitým pribrzďovaním a stupňovitým odbrzďovaním
- delay on release TDR (time-delay relay)
- ROR (Release on own recognizance)
- release him on bail
- release sb. on bail
- release sb on bail
- release of premiums on funded debt
-
releasee
- majiteľ, nový
- nový majiteľ
- osoba prepustená zo záväzku
- osoba, na ktorú sa prevádza vec
-
release
- uvoľniť
- prepustenie
- prepustený
- odblokovať
- uvoľnenie
- prepustiť
- vypustiť
- nulovať
- odpustiť
- oslobodenie
- odpustenie
- odľahčenie
- odpojenie
- rozpojenie
- vzdanie
- povolenie
- zmenšenie
- zníženie
- vypúšťanie
- vysúvací
- podbrúsený
- uvoľňovací
- vypínací
- vratný
- odformovací
- odpojiť
- odľahčovať
- oslobodiť
- rozpojiť
- presvetľovať
- rozpojovať
- uvoľňovať
- uverejnenie
- vypnutie
- odpútanie
- odpútať
- odviazať
- spúšť
- uvedenie
- uviesť
- vyprostiť
- dať do predaja
- dohoda o vyrovananí zaväzkov
- nájomná zmluva
- obnovenie nájmu
- odpadať (relé)
- odpustenie dlhu alebo inej povinnosti
- prehlásenie o zrušení záväzku
- prepáčenie dlhu
- pustiť (uvoľniť)
- pustiť na slobodu
- stlačiť (kohútik pušky)
- uviesť na trh
- vyhlásenie o zrušení záväzku
- vzdanie sa
- vzdanie sa práva
- vzdať sa
- zmluva, nájomná
- zrušiť spojenie
- zverejnenie
-
on
- v
- o
- pri
- ďalej
- vpred
- zapnutý
- zapnúť
- nad
- po
- k (3.p.)
- na (6.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pritvoriã,
rã æ ã znorodo,
zachvie,
vlã ã ã ã ã ã ã ã ã kno,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã nimoã æ ã ã æ ã ne,
uloviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o a,
precvi ova,
soľnička,
ochudobniãƒâ,
miloså pã n,
sieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
árenda,
apodiktickosť,
sekundovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒæ ã â mienka,
pojaã æ ã,
nejasn�,
plieniť,
nikov,
ohmatávať,
buvinkaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
urazeny,
belãƒâ ov,
platonicky,
nalo i,
ís t,
reagovaãƒâ,
meã â uge,
reãƒâ l
Pravidlá slovenského pravopisu:
basista,
odfakli,
skuvã ã ë aã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã az,
visievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prebraã,
odã vodã ã ovaã,
chlapã ek,
n zvy,
prã æ ã kriã æ ã,
prã æ ã ã ã jemnã æ ã ã ã,
rozhojniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krvilaã æ ã nosã æ ã,
rozhliadaã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ä gaå,
pro domo,
uplatã ã ovanie,
kolorovaã ã ã,
primárius,
konzervovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chitã ã ã n,
fototypia fotot,
ko,
ãƒâ mãƒâ,
styl,
organická zlúčenina,
poå kodenie,
pandémia,
týra
Nárečový slovník:
sviňa,
holofojtoã,
d virnik,
krejda,
ňikhaj,
perec,
mar e,
pum,
negräja,
boä a,
ufã æ ã m,
choľem,
pali,
rosla mi,
ã siã
Lekársky slovník:
frivolus,
extracerebralis,
hi,
chemotherapia,
glossalgia,
ris,
polypr,
hepar,
parenterálny,
karotãƒâ ãƒâ da,
decubitus,
akcentacia,
iď,
spolo n,
gã novã mapa
Technický slovník:
header,
e e e,
brightnes,
v í,
cover,
ecp,
moirã,
remote,
a d convertor,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
as,
zrkadlen disky,
å u,
k,
v š