- volume reference
- sending reference equivalent
- cross-reference listing
- procedure reference
- upward reference
- point of reference
- seat reference point
- seating reference point (SRP, R-point)
- side-tone reference equivalent
- sidetone reference equivalent
- relative gain (of antenna with respect to that of reference antenna)
- basic reference atmosphere
- coded bibliographical reference
- return-to-reference recording
- mixed reference
- our reference
- alpha cross-reference file
- bank reference
- without reference to
- data-set reference number
-
National reference laboratory
- laboratórium, štátne referenčné
- štátne referenčné laboratórium
- letter of reference
- map reference
- trade reference
-
refer from reference
- odkaz
- odvoď z (odkaz)
- full reference
- with reference to st.
- terms of reference
- subject reference list
- cross-reference file
- incorporation by reference
- with reference to contract
- specific reference
- cross reference list
- your reference
- document reference edge
-
banker's reference
- banková referencia
- bankové odporúčanie
- referencie, bankové
-
R-point (seating reference point)
- bod - R
- konštrukčný bod sedenia
- referenčný bod sedenia
- cross-reference
-
cross reference
- krížové odkazy
- krížový odkaz
- odkaz
- circular reference
-
ambiguous reference
- mnohoznačný odkaz
- nejednoznačný odkaz
- viacvýznamový odkaz
- in-reference
- book of reference
-
make reference to st.
- odvolať sa na niečo
- zmieniť sa o niečom
- zmieňovať sa o niečom
- make reference to
-
with reference to
- podľa
- pokiaľ ide o
- s odkazom na
- s ohľadom na
- so zreteľom na
Krátky slovník slovenského jazyka:
deviatka,
agitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiak,
sanitãƒæ ã â r,
ventilã ã ã cia,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
výde,
rés,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ves,
analã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ re,
holíč,
divã ã ë,
rozä esaå,
traã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
najpr,
rozjimanie,
aeroplán,
rozkr ja,
zaprisahaã ã sa,
z krok,
obzeraã ã ã ã ã sa,
zalykaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odhã æ ã dzaã æ ã,
vypína,
malebnosã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
povrchnã æ ã ã ã,
zvãƒæ ã â zok,
prehraãƒâ ãƒâ,
kãƒæ ã â ja
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvíhať sa,
škodí,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iary,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiak,
sprostuã ã ã ã ã ko,
rodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nivelizovaã ã ã ã ã,
vyzrieã ã,
ochromieã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã erpa,
zvada,
klamú,
nemã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã estak,
dok zate n
Krížovkársky slovník:
dedina,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iluzã ã vny,
alkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lia,
krvný,
útvar prvohôr,
elektroå ok,
bonitã cia,
oslovenie p na,
kuvãƒâ da,
rinokyf za,
vokalã æ ã ã ã za,
druh vlã â kna,
pol,
somatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
able,
tiricec,
ã ã urc,
krapeã,
koã ice koã ice,
ã nuptychel,
bandurka,
maceľ,
fĺont,
umi,
udac e na dakoho,
drigovica,
bridky,
sireä ek,
šm
Lekársky slovník:
ceres,
biokatalyzátor,
mercaptanum,
insuflã æ ã ã æ ã cia,
o,
prototyp,
transitivus,
avascularis,
polypóza,
ľ,
hard,
ultramicroscopicus,
ergometria,
extraembryonicus,
bã æ ã