-
recovery
- znovunadobudnutie
- uzdravenie
- získanie
- nájdenie
- vyliečenie
- regenerácia
- rekuperácia
- výťažok
- výťažnosť
- ťažba
- vyťaženie
- vyrovnanie
- regeneračný
- zotavený
- tvárový
- pamäť
- vymáhanie
- náhrada
- obnovenie
- úhrada
- postih
- regres
- oprava
- rekonštrukcia
- renovácia
- oživenie
- rekonvalescencia
- zotavovanie
- opätovné získanie
- opätovné získavanie
- obnovenie súkromných práv
- odtiahnuť vozidlo
- recovery automatic
- recovery charge
- recovery debt
- recovery environment
- recovery facility
- recovery factor
- recovery flow
- recovery function
- recovery home
- recovery log
- recovery management
- recovery manual
- recovery of
- recovery of a sum
- recovery of aid
- recovery of arrears rent
- recovery of claims
- recovery of debts
- recovery of entitlement to benefits
- recovery of investment
- recovery of natural resources
- recovery of property
- recovery of tax
- recovery of trade
- recovery party
- recovery phase
- recovery point
- recovery proceedings
- recovery room
- recovery service
- recovery time
- recovery vehicle
- recovery voltage
- recovery, final
- time to recover
- search to recover
- never recover
- to recover the
- were not likely to recover
- action to recover chattel
- be entitled to recover the money
-
to recover
- dobyť späť
- dostať späť
- pre opätovné nadobudnutie
- pre opätovné získanie
- uzdraviť sa
- zotaviť sa (po nehode)
Krátky slovník slovenského jazyka:
dohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
pytaã ã ã,
chvã lenkã r,
vyzbieraã ã ã,
osamie,
konã ã ã truktã ã ã vny,
nastrã æ ã chaã æ ã,
dlaã ã ã,
j ã,
nemocný,
zhutniť,
mariãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zharmonizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ zcestie,
títo
Synonymický slovník slovenčiny:
otrieskaã æ ã,
ryä ã,
ulievaãƒæ ã â sa,
mocã,
skúmať,
dielã ã ã ã ã ã,
internovať,
nepatriť,
blond,
politik,
udržat,
dôv,
prilákať,
prãƒâ kriãƒâ,
labyrint
Pravidlá slovenského pravopisu:
kondã ã,
svãƒâ tãƒâ,
klopaå,
janičiar,
popraskã æ ã vaã æ ã,
gemerskovešťan,
ã æ ã ã ã at,
zvlniå,
ilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
komã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saturovaã æ ã,
obkolesovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drľa,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Krížovkársky slovník:
delegovaã æ ã ã æ ã,
organická zlúčenina,
parasympatikus,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
látka,
ãƒâ ãƒâ rty,
ná,
akoláda,
degustátor,
glorifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
frustrã æ ã ã ã cia,
aklimatizã æ ã ã ã cia,
ã kola,
neuma,
gró
Nárečový slovník:
fara,
ziherka,
baňár,
pevã ë e,
sri,
škr,
amkac,
malc,
a k,
šougrina,
spát,
chiža,
labzovaľ,
fjertoch,
firä ok
Lekársky slovník:
viscerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
extractio,
myocardialis,
incip,
conjugalis,
submandi,
paládium,
utr,
prohibitivus,
t10,
mží,
tela,
osteomal cia,
diaeteticus,
lividus