- put up sign
-
sign
- podpis
- podpísať
- znamenie
- znak
- označiť
- značka
- dôkaz
- náznak
- gesto
- heslo
- podpisovať
- naznačovať
- tabuľa
- príznak
- posunok
- pokyn
- signál
- stopa
- odznak
- plavidlo
- reklama
- tabuľka
- štítok
- výveska
- div
- zázrak
- posuvka
- signo
- jav
- reflex
- erb
- vlajka
- štandarda
- pamiatka
- znamienko
- symbol
- znamienkový
- schváliť
- signalizovať
- prihlásiť
- značkovať
- firma
- označenie
- parafovať
- známka
- požehnať
- predzvesť
- signovať
- značiť
- domové označenie
- dopravná značka
- erbové znamenie
- informačná tabuľa
- povoliť pôžičku
- poznávacie znamenie
- prihlásiť sa
- reklamná tabuľa
- uzavrieť zmluvu
- viditeľné znamenie
- vstúpiť do armády
- vývesný štít
- vyzvať k prihláseniu
- zapísať sa
- znakový
-
put
- odloženie
- odložiť
- odložený
- dať
- položený
- vložiť
- položiť
- klásť
- zapísať
- vkladať
- položil
- položená
- položené
- opcia
- dávať
- nasypať
- posadiť
- postaviť
- ukladať
- sádzať
- uložiť
- umiestniť
- opčný predaj
- plaviť sa
- predaj, opčný
- ukladať (záznam)
-
Up
- hore
- zvýšiť
- do
- nahor
- výš
- vysoko
- špičkový
- nad
- zdola
- vzpriamený
- vzostupný
- navrch
- po
- na nohy
- veľmi nabitý
- vytiahnutý nahor
Krátky slovník slovenského jazyka:
medziã æ ã tã æ ã tny,
príčinný,
dialektický,
cenzã æ ã ã ã ra,
privilã æ ã ã ã gium,
okomentovať,
kantãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
sangvinickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â vy,
tehliã ã ka,
erdžať,
zav,
pã lã ivã,
parnã ã ek,
ekvipáž
Synonymický slovník slovenčiny:
najväčši,
panelã ã k,
rekvirovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okopávka,
obľubený,
puÄa,
matnã,
vå ã maå si,
obojstrannã ã ã,
posã æ ã ã æ ã ã æ ã dka,
ã ã ã ã ã ã kodlivosã ã ã ã ã ã,
enãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
strojenosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
domáci,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ na
Pravidlá slovenského pravopisu:
planã æ ã,
cestovať,
pozit,
osaã ã ã,
malawijčan,
laã ë ka,
programova,
riã,
zãƒæ ã â sãƒæ ã â,
detaã ã ã ovaã ã ã,
zakrpatieã,
skláňať sa,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zastrieã ã ã,
riziko
Krížovkársky slovník:
hoper,
sobík,
ã æ ã rka,
badyã n,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã port,
extáza,
ã æ ã ã ã tart,
binárny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
klarifikã cia,
kn,
dionýzovský,
snemovňa,
máš
Nárečový slovník:
maňoga,
tuni,
ring,
rekeå tã k,
t gl t glik,
krušic,
dižď,
lakucinka,
ne,
hudbista,
bundaã,
ufám,
do chmari,
emeã,
kočerha
Lekársky slovník:
histiocytosis,
prominujú,
hydrogenatio,
ellipsoideus,
oral,
paraphasia,
denaturã cia,
angi,
subicterus,
reštrikčný,
diapnoe,
osteoarthropatia,
causa,
ãƒâ ã â m,
íte