-
nakoniec
- afterall
- end
- eventually
- finally
- lastly
- after it
- at last
- at length
- in the long run
- in the long term
- in the unshot
- ultimately
- nakoniec (2.p.)
- nakoniec odsúhlasil
- nakoniec to urobil
- nakoniec uspieť
- nakoniec vyhral, ale len-len
- nakoniec, ale predsa
- prinútiť ho nakoniec (ísť domov)
- až nakoniec
- otázka, ktorá sa musí nakoniec zodpovedať
-
napokon
- eventually
- lastly
- ultimately
- after all
- after it
- at last
- at length
- by the way,
- come to that (bás.)
- come to that (bßs.)
- for what remains
- in the long run
- však
-
onedlho
- shortly
- soon
- before long
- by and by
- near at hand
- shortly after
-
konečne
- definite
- eventually
- final
- finally
- last
- lastly
- at last
- at length
-
opát
- abbot
- father
- superior
- again
- anew
- anon
- newly
- eftsoons (GB, zast.)
- once again
- once more
- over again
-
ale
- also
- but
- however
- indeed
- now
- quotha
- still
- though
- yet
- my eye
-
definitívne
- definite
- definitely
- definitive
- finally
- specific
- definitively
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã erif,
letovaãƒæ ã â,
bãƒâ,
čik,
kapitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
presvedã æ ã ivosã æ ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
viã æ ã ã æ ã ã ã ov,
roztoã ã ã,
pripraviã â,
inscenã æ ã ã ã cia,
perá,
zamihaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaviesãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
hráť,
mrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štácia,
r ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã,
ľudoop,
arzenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ťuťko,
pritomný,
utópia,
obmeã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
jednoznaã æ ã ã ã,
ãƒâ žã â alen,
dezorientovaã,
zaklopiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
gulášik,
zjavovaã,
vysypaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
py amov,
dvojkár,
zozaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dá sa,
ã ã ã atkaã ã ã ã ã,
memoãƒæ ã â ãƒæ ã â re,
transponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dychtivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zhanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã ã skavo,
udne,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã lenica
Krížovkársky slovník:
pyelolitot mia,
ã æ ã ã æ ã ir,
teãƒâ ãƒâ,
nasýtený uhľovodík,
šúní,
magazãƒæ ã â n,
niťový,
ã â le,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ot,
dožičiť,
dokumentã ã ã rny,
morãƒâ ãƒâ lny,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
procesã æ ã ã ã,
brutã lnoså
Nárečový slovník:
pa,
ã æ ã ã ã epit,
peťka,
bozaã,
pri a,
hiã koã,
šlizgalka,
dud ik,
arni,
ort,
beã ã ë a ã e,
letá,
zohnuc,
t,
kostovac ã ã e
Lekársky slovník:
herniotomia,
hypersonorus,
supraglenoidalis,
dorsovolaris,
praecommissuralis,
å mã,
cementum,
agr,
ciliostasis,
pericholecystitis,
tricuspidalis,
virilizácia,
mot,
stereoisomeros,
poplitea
Technický slovník:
header,
e e e,
brightnes,
v í,
cover,
ecp,
moirã,
remote,
a d convertor,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
as,
zrkadlen disky,
å u,
k,
v š