- email me at
- e-mail me
- e-mail me at
- email me
- accommodate me
- told me
- to tell me
- tell me about
- asked me to give
- asked me to give you
-
to me
- pre mňa
- please send me
- it makes me sick
- be mad with me
-
made me shiver (A chill wind ..)
- roztriasol ma (Mrazivý vietor ..)
- roztriasol ma (mrazivý vietor ...)
- do you get me ( ? )
- please contact me
- it is above me
- it struck me dumb
- this licks me
- that beats me
- that reminds me
- it isn't me
- take it from me
- between you and me and the gate-post
-
believe me
- veriť mi
- accommodate me with
- dropped me
- stared at me
- as for me
- catch me!
-
if you had been me
- bývať byť mnou
- keby bol býval mnou
- keby si bol býval mnou
- give me
- let me know
- noli me tangere
- send me (n)
-
it isn't particularly me
- to nie je môj typ
- to nie je moje gusto
- to nie je podľa môjho gusta
- show me (n)
-
give me the English of it
- hovor jasne (pren.)
- hovor zrozumiteľne (pren.)
- povedz mi to priamo (pren.)
- povedz mi to rovno (pren.)
-
leave me alone
- nechaj ma osamote
- nechaj ma samého
- nechajte ma osamote
- neotravujte ma
-
made me
- nútil ma
- robil ma (7. p.)
- robil mi
- urobil ma (7. p.)
-
excuse me (!)
- odpusť (!)
- odpusťte (!)
- pardón
- prepáčte (!)
-
dear me
- jemine (citoslovce)
- môj bože
- pre pána kráľa (citoslovce)
- preboha
- preboha (citoslovce)
- prepána
-
hand-me-down
- konfekčný
- lacný
- obnosený
- odložený
- použitý
- prekonaný
-
excuse me
- dovoľte mi
- odpusť
- odpustite
- ospravedlňte ma
- pardón
- prepáčte
- prepáčte mi (4.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
doružova,
opláchnuť,
nazdã vaã,
prevã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osoã â ovaã â,
prekotiť,
frazeologický,
prehadzovaã ã ã sa,
pohorã iã,
dychtivosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyznaã æ ã sa,
kalam,
teãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rozjarenosã ã,
skypriã
Synonymický slovník slovenčiny:
hoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
inã ã ã ã,
nezvratny,
karhat,
slnko,
polepiã ã ã,
otrasný,
prikã ã ã zaã ã ã,
moriť,
čas,
evakuovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pelech,
devastovaãƒâ ãƒâ,
planãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
fotel
Pravidlá slovenského pravopisu:
bigbã ã,
výbeh,
zarevaãƒæ ã â,
presýpať,
dievä ica,
porozsadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potrebovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlietnuã,
riedidlo,
salãƒæ ã â ãƒâ ã â,
skolabovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zrezaã ã ã,
svitaãƒâ,
konzervovaã ã ã,
zozbiera
Krížovkársky slovník:
pav,
ratihab cia,
ambiof nia,
aã â ant,
platobnã neschopnoså,
epicentrum,
ploskonos opica,
b盲,
maral,
sanitãƒæ ã â cia,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
revn n lev,
logopã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
rolovaã ã ã
Nárečový slovník:
rýľ,
nadzirac se,
gar,
opa� � �,
pie,
kolečka,
čáka,
ã irokã,
puśčic,
piå ä ic,
buš,
ã ad,
ã ã ã ã ipac,
maňoga,
tuni
Lekársky slovník:
alterãƒâ cia,
hirsutus,
selekcia,
ž,
cholecysta,
denticulus,
exspectatus,
pathofilia,
enteromycosis,
osteonekróza,
ã i,
ectomesoderma,
dissipatio,
insuflácia,
utiliz
Technický slovník:
rá,
vdu,
tac,
mip,
gd,
ãƒâ v,
kat,
make directory md,
c,
topológia,
ab,
aã ã,
administrã cia,
in,
paritn bit