- laws of return
- laws
- of
-
RETURN
- navrátiť
- vrátiť
- presústružiť
- odpoveď
- výkaz
- výnos
- zárobok
- zisk
- výplata
- výsledok
- odpovedať
- voliť
- odplatiť
- vynášať
- odvetiť
- opätovať
- vyniesť
- niesť
- poskytovať
- prinášať
- dávať
- predložiť
- navrátenie
- obnova
- obnovenie
- odplata
- odozva
- ohlas
- storno
- zoznam
- zápis
- hlásenie
- protokol
- recidíva
- ohyb
- záhyb
- zákrut
- stojka
- odpálenie
- odkopnutie
- odsek
- žliabok
- predklz
- spiatočný
- späť
- spätný
- odvetný
- vedľajší
- priľahlý
- výťažok
- návratnosť
- návratka
- návratný
- vrátenie
- správa
- odmena
- príjem
- zvoliť
- vyhlásiť
- návrat
- obrat
- odveta
- vracať
- dodať, opätovne
- navrátiť sa
- obracať sa
- odbočenie steny
- odsek v šerme
- opätovne dodať
- opätovný príznak
- opätovný záchvat
- podávať správu
- poslať späť
- premeniť sa
- priniesť späť
- priniesť zisk
- priznanie (daňové)
- priznanie dane
- priznanie farby v kartách
- priznanie k dani
- RETURN (označenie klávesu ENTER)
- return (šport.)
- správa vo volebných výsledkoch
- týkajúci sa návratu
- určený termín
- uviesť do pôvodného stavu
- vracať sa
- vráť sa
- vrátiť sa
- vratná dodávka
- vratné vedenie
- vratný chod
- vratný prúd
- výkaz zdaniteľného majetku
- zmeniť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
karã ã ma,
ã ã ã ofaã ã ã,
zã sobã reã ë,
fixovaã,
rozhojniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buzerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozå vitoriå,
vyzeraãƒæ ã â,
zapovedaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prã znaä nã,
osiaãƒæ ã â,
bengã l,
myãƒâ acina myãƒâ ina,
ochutnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vylievaã æ ã,
udavaãƒæ ã â,
krajina,
kožuch,
zabiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spevã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
dosiahnuå åˆ,
vystaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã æ ã vkovaã ã,
ä el,
usilovnã æ ã,
treãƒâ ã â,
poå ahovaå,
gavaliersky,
abnormã æ ã lnosã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konferencier,
baliareã ë,
nebezpečný,
prekladaã,
zameraãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
futrãƒâ l,
debet,
ãobor,
ľuľok,
vyargumentovaã â,
diskreditovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
ã ne,
kritička,
pazuã ka
Krížovkársky slovník:
septikã mia,
alternatã ã ã ã ã vny,
nã tit,
formalã ã ã n,
mãƒâoã â,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒâ odiãƒâ,
komparatã v,
asýriológia,
generã ã ã cia,
juvenilné choroby,
fokus,
kolã ä,
fasã æ ã da,
fenogenetika
Nárečový slovník:
kapurka,
zicel,
gazdiã ã a,
bambušic,
krivo,
å raubå tok,
era,
valaľe,
fã æ ã ã ã,
vikerscic,
dajce mi,
kandlík,
aã ë a,
krompľanički,
puzi ky
Lekársky slovník:
salvatella,
rheumatologia,
asistovanã æ ã reprodukcia,
postoperat,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
zygotnoså,
neurophysiologia,
polylobularis,
protektã æ ã â vny,
ã æ ã veto,
neophobia,
par,
auricularis,
ã ã ok,
účasť
Technický slovník:
d,
zal,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
preã æ ã ã æ ã,
amount,
pantone,
simulatio,
icq i seek you,
reboot,
mar,
resource,
dvb,
qwertz,
inf,
at