-
kríza
- acme
- crise
- crisis
- emergency
- pass
- push
- recession
- slough
- slump
- zero hour
- crisises
- depression
- dreamy state
-
kríza (2. p., čoho)
- slump in
- kríza (pren.)
- kríza adizonská
- kríza identity
- kríza na burze
- kríza v
- kríza v doprave
-
kríza vyvolaná určitým finančným tlakom
- crunch
- kríza z nadvýroby
- kríza zadĺženosti
- kríza, finančná
- kríza, hospodárska
- kríza, obchodná
- kríza, svetová hospodárska
- kríza, vládna
-
krížalka
- schnitz
- krížatý (botanicky)
- nastala kríza
- banková kríza
- byť vinný za krádež
- vládna kríza
- krčná spondylóza
- ústavná kríza
- zaškrípanie
- hlboká kríza
- finančná kríza
- peňažný trest za krádež
- humanitárna kríza
- hrozí kríza
- za krátku dobu
- ťažká kríza
- medzinárodná kríza
-
zaškrípať
- JAR
- scrape
- screech
- shriek
- skirr
- rasp out
- wheeze out
- depresia (kríza, pren.)
- narastajúca kríza
- za krátky čas
- krátkodobá opcia na nákup akcií od výstavcu za pevnú cenu
- krúžková nekróza
- odbytová kríza (z predaja)
- niekoľkrát (za sebou)
- krátkodobá prognóza (predpoveď)
- náklady, priemerné za krátke obdobie
- náklady, medzné za krátke obdobie
- náklady, celkové za krátke obdobie
- menovitá krátkodobá zaťažiteľnosť
-
zaškrípal
- squeaked
- šterlingová kríza
- opcia, krátkodobá na nákup akcií od výstavcu za pevnú cenu
- začína kríza (2.p.)
- tyreotoxická kríza
- krát za deň
- krát za mesiac
- krát za týždeň
- krát za rok
- zaťaženie krútením
- zažehnať krízu
- zaťaženie na jednotku plochy krídla
- svetová kríza
-
hospodárska kríza
- bussiness depression
- economic crisis
- economic depression
- plošné zaťaženie (krídla)
- odbytová kríza
-
krátkodobé zaťaženie
- momentary load
- short-period load
- short-term loading
- short-time duty
- short-time load
Krátky slovník slovenského jazyka:
slniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
buj n,
ostatný,
rozvesi,
kol,
praskaã,
selad nstvo,
neosobn,
zaklokotaå,
boler,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ica,
zopã ã ã rkrã ã ã t zopã ã ã r rã ã ã z,
drahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hlučne
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
zahamovaãƒæ ã â,
výstupok,
dovieså,
vyrábať,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ebnica,
hrejivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ozvlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tni,
tit,
loã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
negovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
desaå korunã k,
znasanlivy,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ smo,
osprostieã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
povinnosť,
zaviaznuã ã,
paraã ã ã ã ã utizmus,
prerieknuã æ ã ã æ ã,
t totvornos,
ciaã æ ã,
paã ã,
valorizova,
posunovac,
spreneveriã æ ã,
navrieã ã ã,
dvojjazyã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã,
databã za,
roztvori,
trvã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â mar,
instantnã ã ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dialektik,
veni vidi vici,
dacron,
ã nd,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nar cia,
kandizovaã,
vã åˆ,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryha,
interperson,
k zeln k
Nárečový slovník:
necha,
lan,
ke iň,
eã p,
ã tikeraj,
devla,
brit,
blisn,
ociľ,
dziga�,
kediška,
ovã e poki,
jurmak,
nebeã ã,
tariå åˆa
Lekársky slovník:
cã ã,
carboxyhaemoglobinum,
pyloroschesis,
nephritis,
urethrocele,
onychohelcosis,
lobotomia,
cytoarchitektonike,
cholehaemothorax,
scintigramma,
pneumopleur,
hormon,
lacinia,
antigalaktikum,
ã æ ã ã ã ach