-
JAR
- džbán
- pohár
- fľaša
- škrípanie
- vŕzganie
- vrzgot
- nesúzvuk
- rachot
- otras
- sok
- nezhoda
- hádka
- škripot
- zaškrípanie
- nesúhlas
- naraz
- rachotiť
- otriasť
- nádoba
- konzervovať
- otočenie
- pootvorený
- otriasať
- triasť
- vŕzgať
- zavŕzgať
- škrípať
- zaškrípať
- zatriasť
- šokovať
- urážať
- náhoda
- striasať
- hrniec
- byť v rozpore
- chvieť sa
- ísť na nervy
- Jáva archív
- nezhodovať sa
- vadiť sa
- jar against
- jar machine
- jar ramming machine
-
jar with
- biť sa
- nezhodovať sa
- stretávať sa
- neladiť
- jardiniere
- jarfly
- jarful
-
jargon
- žargón
- slang
- galimatiáš
- cvrlikať
- jargón
- nárečie
- odborný slang
- odborné nárečie
- nesprávna reč
- sociálny dialekt
- frázovité vyjadrovanie
- jargón (odroda zirkónia)
- jargoneer
- jargonelle
-
jargonize
- hovoriť (písať) žargónom
- vyjadriť žargónom
- dať do žargónu
-
jargoon
- jargón
- jarhead
- Jarman
- jarovization
-
jarp
- rozbiť
- jarrah
- jarrah timber
-
jarred
- rozrušil
- Jarrett
-
jarring
- striasanie
- sporenie
- ubíjanie
- jarring sound
-
jars
- nožnice
-
jarvey
- drožkár
- Jarvis
- feel jar
- slop jar
- drug jar
- battery jar
- catgut jar
- slight jar
-
graduated jar
- odmerka
- Mason jar
- porous jar
- wide-mouthed jar
- glass jar
- glass powder jar
- bell-jar
- drying jar
- cosmetic jar
- thermos jar
- cylindrical jar
- fruit jar
- preserving jar
- bottling jar
- jam jar
- preserve jar
- kilner jar
- receiving jar
- bell-jar cell
- jam-jar
- bell jar
- to jar
Krátky slovník slovenského jazyka:
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cloniť,
prostredã ã ã ã ã,
stmievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
buchtiä ka,
ikonický,
dospaã,
predieraãƒæ ã â,
dãƒæ ã â,
vyhradiť,
priã apiã,
chrapaä,
pochabos,
niekade,
obuť
Synonymický slovník slovenčiny:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krása,
kant,
badã,
ãƒâ tvorec,
pripiã,
možnosť,
predplatnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zberaã â,
nadovã æ ã ã æ ã etko,
intere,
stať,
å turmovaå,
seraf serafã æ ã n,
fetiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
trkotaã ã ã ã ã ã,
svetobežník,
margarã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
zava,
obä,
ruä ne,
straã ã ã ne,
bolestnã æ ã,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaplni,
obaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perifã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
financovaã æ ã ã ã,
mendã ã ã k,
roztrepaã
Krížovkársky slovník:
ván,
baden,
Ã¥ tiepenie,
exkluzã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gigantickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pŕž,
albuminát,
morfã ã ã n,
dážd,
emãƒæ ã â,
r diotelef nia,
realgãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
nekrofã lia,
mã ã ã jã ã ã
Nárečový slovník:
gidžaľ,
koã ë ã a,
fit,
ogar,
jarmark',
z nožku,
ä ãol,
kyjác,
forã ta,
falatek,
čerčac,
la na,
sakel,
å tramanda,
prézle
Lekársky slovník:
thoracometria,
tonzil,
protoplasma,
myringitis,
osteo,
musculatura,
steatonecrosis,
proä,
obliterácia,
emboliz cia,
spinoolivaris,
helmintosis,
superflexio,
p80,
lyonovej hypotéza lyonizácia
Technický slovník:
eff,
unrecoverable error,
ext,
vírus,
a,
mem,
bil,
transparent,
ata,
thr,
kå,
åˆe ã,
paritný bit,
dithering,
cross cable