-
it is necessary
- je nutné
- je potrebné
- treba
-
it is needed
- treba
- it is no
- it is no easy matter
-
it is no go
- nejde to
- it is no good
- it is no joke
- it is no longer
- it is no longer necessary
- it is no more
- it is no odds
- it is no picnic
- it is no use
- it is no wonder
-
it is not
- je ne
-
it is not (n)
- to nie je
- ono nie je
- nie je to
- it is not a beauty pageant
- it is not always so
- it is not clear
- it is not easy
- it is not fit
- it is not hard to
- it is not in my way
- it is not known
- it is not known how many
- it is not me
- it is not meant as
- it is not pleasure for him
- it is not possible
-
it is not reading
- to nečíta
- ono nečíta
- it is not supposed to
- it is not the clean thing
- it is not time yet
-
it is not to be compared with
- nedá sa to porovnávať s (7.p.)
- nemožno to porovnávať s (7.p.)
- it is not treated
- it is not treated in any special way
- it is not uncommon
- it is not up to much
- it is not urgent
- it is not within my powers
- it is not worth
- it is not worth a course
- it is not worth a groat
- it is not worth a red cent
- it is not worth a straw
- it is not worth a tinker's cuss
- It is not worth a twist of the elbow.
- it is not worth consideration
- it is not worth powder and shot
- it is not worth the effort
-
it is not worth while
- nestojí to za to
- nestojí to za reč
- nestojí to za to (má cenu chvíle)
- nestojí to za reč (má cenu chvíle)
- it is noteworthy
- it is nothing serious
-
it is now
- teraz je
- it is (n)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zakladaä,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fenomenã ã ã ã lny,
zatrpknutosť,
pohlã dzaå,
odraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
maznãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
kotrba,
zagã niå,
obcerstvenie,
odievaã â,
neprirodzenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohovieã ã ã ã ã,
plan ta,
rozhodn
Synonymický slovník slovenčiny:
pú,
oå atiå,
rastie,
tabliã ã ã ka,
krä,
vyklopiå,
tenuã kã,
kloniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uterãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
mykaã æ ã,
preháňať,
tvorba,
pokloniãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vybadaã ã,
cã tenie
Pravidlá slovenského pravopisu:
meã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ihličnatý,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ep,
podlznost,
malã æ ã,
chichotaãƒâ ãƒâ sa,
laos,
zaobuãƒæ ã â,
chvastúnstvo,
klebetnã æ ã ã ã k,
odnã ã a,
lyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
pobadať,
okašlať,
lenok
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pion,
edafológia,
prekludovaã â,
koordinã ã cia,
rezonátor,
defekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
planetka,
fungovaã æ ã,
iný iní,
bankrot r,
šiaľ,
a ant,
všv,
prahory,
analyza
Nárečový slovník:
okruã inka,
kamav tut,
skidala å e,
koň,
kapurka,
ã æ ã ã æ ã k,
ari,
koså a,
kriscini,
jagris,
ňešaľ še,
ã ã okor,
žinka,
uoket,
dzifã ica
Lekársky slovník:
intermitentná,
ra,
furfuraceus,
brachyo,
sap,
parietã lny,
fin,
hypokineza,
laryngotracheotomia,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
probat,
mithridatismus,
molalitas,
coxalgia,
rhytidosis