- idle condition
- idle-circuit condition
-
recondition
- opraviť
- vyladiť
- obnoviť
- preškoliť
- prevychovať
- opravovať
- renovovať
- inak uspôsobiť
- priviesť do správneho stavu
- uviesť znovu do poriadku
- znovu usporiadať
- postcondition
-
precondition
- predpoklad
- podmienka, predbežná
- podmienka, predchádzajúca
- predbežná podmienka
- predchádzajúca podmienka
-
idle
- nečinný
- lenivý
- leňošiť
- zaháľať
- neúčinný
- neobsadený
- voľný
- nevyužitý
- nepracujúci
- pomalý
- zaháľavý
- zlý
- lenivá
- lenivé
- záhaľčivý
- záhaľčivá
- záhaľčivé
- nevyužitá
- nevyužité
- nečinná
- nečinné
- jalová
- jalové
- kľudový
- kľudová
- kľudové
- rezervný
- rezervná
- rezervné
- prestoj
- nezapojený
- mdlý
- vložený
- reaktančný
- vodiaci
- nazaťažený
- čakanie
- márny
- nepredajný
- plány
- bez práce
- bežať na prázdno
- bežať naprázdno
- bežiaci na prázdno
- chod naprázdno (postavenie radiacej páky)
- jalový (v kľudovom stave)
- neutrál (postavenie radiacej páky)
- nezamestnaný
- nezaťažený (motor)
- nič nerobiaci
- odsúdiť k nečinnosti
- pomaly pracujúci
- povaľovať sa
- štítiaci sa práce
- v nečinnosti
- voľnobeh (postavenie radiacej páky)
- voľný chod
- vyhýbajúci sa práci
- vysadiť z práce
-
condition
- podmienka
- okolnosť
- situácia
- výhrada
- stav
- podmienkový
- stavový
- upraviť
- podmieniť
- kvalita
- akosť
- pomery
- forma
- predpoklad
- postavenie
- ťažkosti
- kondiciovať
- kondícia
- podmienečne schváliť
- podmienka (výberová)
- pripraviť (telo)
- pripraviť vhodné obchodné podmienky
- stanoviť ako podmienku
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyjsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rovnã ã ã,
líškať sa,
vyvenã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
zmiznut,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rez,
predieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poriadnosã,
emitovať,
testovaã æ ã,
k,
výkop,
popã æ ã saã æ ã,
húžva,
fičať
Synonymický slovník slovenčiny:
príjať,
rozkmotriãƒæ ã â,
v porovnani,
tuzka,
kritizovaã ã ã,
plniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povolenie,
notifikovaãƒæ ã â,
hnevã æ ã ã ã,
ã melinã r,
opak,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
emo,
vokalny,
cukrovaã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
nudný,
otvorã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã e,
žiť si,
perã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
portoričan,
dajsamibože,
vrút,
rybník,
dokopy,
vystopovaã,
tir,
vzadu,
zahadzovaãƒæ ã â,
kandalizova
Krížovkársky slovník:
eklézia,
organická zlúčenina,
ã æ ã ã ã us,
definitã æ ã va,
aromatick,
normatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
špú,
elãƒæ ã â v,
kv,
ãƒæ ã â mik,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prímus,
kam lia,
šťuka,
ét
Nárečový slovník:
ancias,
bã l,
å irkaå,
ôk,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
chlípať,
fž,
krośenka,
glu,
babrac,
anovac,
obľac,
ga,
tancuvat,
abort
Lekársky slovník:
exacerbácia,
cisternographia,
somatickã ã,
cheilognathoschisis,
laryngotomum,
malignans,
euthyreosis,
presbyacusis,
pelvivertebralis,
hydrokortizón,
bakteriuria,
f17,
livid,
nanocormia,
palatín
Technický slovník:
eaprom,
ã in,
faci,
banner baner,
laš,
mac,
thesaurus,
kã æ ã ã ã,
prehliadac,
ľan,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
num lock,
binã rny,
äľen,
mpr ii
Slovník skratiek:
td,
r53,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pd,
cur,
klaã,
voč,
lrn,
atä,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
x86,
s63,
skuã â ã â ã â ã â ã â ã â,
anp,
ltk