- home brew
- home-brew
-
home
- domov
- dom
- domovina
- obydlie
- bydlisko
- domáci
- domácky
- domovský
- vnútorný
- vnútrozemský
- ústav
- vchodový
- tuzemský
- pozícia
- útulok
- bytový
- domácnosť
- lokálny
- rodinný
- rodný
- habitat (rastlín, zvierat)
- miesto výskytu
- obydlie doma
- otčina, rodisko
- počiatočná poloha
-
brew
- varenie
- várka
- chystať (sa)
- chystať sa
- pripravovať sa
- strojiť sa
- variť (pivo)
- variť pivo
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kor,
kľag,
novorodenã æ ã ã ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ostarievaã æ ã ã ã,
perfãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny,
bãƒæ ã â b,
edãƒâ ãƒâ ãƒâ,
suchár,
zaceriť,
don a,
enormne,
starostlivý,
a ã æ ã,
braã ã ã ekovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
javiã æ ã,
dor,
mykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slu a,
nedbaly,
fã å,
slovesnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamera,
vyhrotiť,
prepchaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mať na starosti,
eskalovať,
prepraviã æ ã,
ovlã ã ã ã ã ã daã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
peronospóra,
zã konodarstvo,
rozhodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zazelenaã ã ã,
nadrobiť,
bisãƒâ u,
vzrušujúci,
kostrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vetroãƒâ ã â,
ã æ ã oka,
z hon,
ukryã sa,
ke eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brã niå sa,
groãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
peč,
igl,
apatit,
dekompletova,
glazovanie,
brigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
myxo,
aklimatizácia,
epirogenéza,
avigãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ãƒæ ã â oz,
ã ã ã pion,
chlorit,
skandovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
pleká,
poã ã va,
harakaľ,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
o,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
mesareã ë,
ã ajbovec,
gat,
vykyvac s dakym,
vidzã å,
jakba,
ã ã aty,
kes,
dvá
Lekársky slovník:
ranula,
op,
fistulotomia,
urosepsis,
malnutricia,
caseosus,
ligamento,
metastasis,
lézia,
retrospectivus,
exploratã vny,
tempora,
gastropexis,
cingularis,
reticuloma