-
HIT
- úder
- udretý
- zasiahnuť
- postihnúť
- stlačiť
- zásah
- trafiť
- stlač
- udretá
- udreté
- naraz
- zasahovať
- naraziť
- narážať
- ovaliť
- populárny
- postihnutý
- skórovať
- šláger
- udierať
- aktívny záznam
- hit (hudobne)
- test inhibície hemaglutinacie
- udrieť (4.p.)
- zasiahnuť (4.p.)
- uderiť
- zasiahnutý
- hit a boat moored in the gut
- hit a clip
- hit a place
- hit a record
- hit a snag
- hit a tree
-
hit against
- naraziť na (4.p.)
- pripadnúť na (4.p.)
- uderiť na (4.p.)
- hit and run
- hit and run driver
-
hit at
- chniapať
- pustiť sa
- zaútočiť
- uderiť v (6.p.)
-
hit at run accident
- dopravná nehoda s únikom páchateľa
- nehoda, dopravná s únikom páchateľa
-
hit back
- oplatiť
- vrátiť úder
- hit below the belt
- hit by (a virus)
- hit by a
- hit by a (virus)
- hit by a stone
- hit by a virus
- hit by chance
- hit catch a snag
- hit count
- hit counter
- hit curb
- hit Europe
- hit file
- hit for a place
- hit guard-rail
- hit hard
- hit high
- hit him in the head
- hit home
-
hit in
- vhodiť
- vkopnúť
- vraziť dovnútra
- hit in the head
- hit indicator
- hit it
- hit it off
- hit it off with
-
hit it!
- do toho!
- hit loop
- hit low
- hit man
- hit movie
- hit number
-
hit off
- výstižne popísať
- popísať výstižne
- zhodovať sa v
- mať úspech
- hit off it off
- hit off the target
-
hit on
- naraziť na
- pripadnúť na
- padnúť
- uderiť sa
- hit on it
- hit on the answer
- hit one home
- hit or miss
- hit out
- hit out against
- hit out at
- hit parade
- hit rate
- hit ratio
- hit rock-bottom
- hit sb. a clip
- hit single
- hit st.
- hit st. off
- hit stride
- hit target
- hit the
- hit the (tree)
- hit the ball
- hit the bid
Krátky slovník slovenského jazyka:
smilnã æ ã,
tiež,
páňa,
prázdny,
joule,
schopiã æ ã ã æ ã sa,
zjednoduãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
človečí,
prvoplánový,
obozretný,
hydináreň,
paniã æ ã ka,
odstrã niå,
vytryskã ã ã vaã ã ã,
trn s denn
Synonymický slovník slovenčiny:
podobaã æ ã,
implikovat,
zvrchovanosã,
kã ã k,
vyplã caå,
hravã,
cviã â ebnica,
o edivie,
upnúť sa,
nacelkom,
uhorské,
� ska,
sedaã ã ã,
spamäti,
zatã æ ã ã æ ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
korã æ ã zia,
pole,
vyprosovaã ã ã,
meã æ ã a,
rozprestrieå,
komickã ã ã,
doudieraã æ ã ã ã,
neskrotnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obdivuhodne,
potoň,
zda sa,
znaãƒâ ãƒâ,
naostriã ã ã ã ã,
nedokonaloså,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ va
Krížovkársky slovník:
miešanec,
dumaã ã ã ã ã ã,
plur l majestatikus,
b ka,
deeskalã ã ã cia,
ván,
p ã æ ã ã ã,
bagdal n,
pionier,
oldnier,
hydrat,
bet ny,
genitál,
vetva,
piaãƒâ
Nárečový slovník:
ã ã edzisko,
prej t,
ferteme,
ščejsce,
pratac,
goã,
nakarå ic,
hvozd,
dzindzik,
jaščurka,
kompo,
ding,
vcul,
turã ë a,
kosmaä ki
Lekársky slovník:
bif,
parametropathia spastica,
heterochronia,
pseudoluxatio,
kultivã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
mediasti,
exsudacia,
e282,
malformácia,
o�,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
t鞈,
kachektizã â cia,
ecologia,
obesitas
Technický slovník:
ã in,
rw,
gu,
javascript,
eã ã p,
miãƒâ,
ea,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
preconfigured,
žrď,
sc,
t t,
i,
dar,
front end
Ekonomický slovník:
tfl,
pqc,
atb,
iz,
pux,
lpz,
beuc,
bof,
rad ã æ ã ã æ ã,
efósz,
bkt,
ľúto,
upd,
ing,
ovl
Slovník skratiek:
ã â ãƒâ l,
lmics,
isd,
a37,
mmt,
q33,
muv,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hsi,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adå,
d61,
xsj,
scq