-
hang one
- prišiť
- hang one on (sb.)
- hang one's lip
- have nowhere to hang one's hat
- hang the dress in one's wardrobe
-
hang heavy on one's hand
- plynúť pomaly (o čase)
- pomaly plynúť (o čase)
- vliecť sa (o čase)
-
hang
- visieť
- zavesiť
- obesiť
- váhať
- úbočie
- svah
- ohnutie
- význam
- viaznuť
- nerozhodnuté
- vešať
- povesiť
- ochabnutosť
- ovešať
- popraviť
- byť zavesený
- podopierať sa
- potĺkať sa
- vznášať sa
- znemožniť prísť k uzáveru
-
one
- jeden
- jedna
- jednička
- akýsi
- istý
- nejaký
- jediný
- sám
- prvý
- človek
- číslo
- jednotka
- práve ten
Krátky slovník slovenského jazyka:
uprataãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intelekt,
mangã ã ã n,
vã ã ã z,
pukotať,
poduriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezradnosãƒæ ã â,
umazaã ã ã ã ã,
spasiteľ,
akostn,
signovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
expresívne,
okluk,
piritista,
jej
Synonymický slovník slovenčiny:
krutaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
filmovaã ã ã ã ã,
no vãƒæ ã â ãƒæ ã â ak,
dokã ã,
rozjasniãƒâ,
asimilovaã ã ã ã ã,
ovaã æ ã,
vymenovať,
zdravã ã ã,
identickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vhodny,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
siholi,
skazonosnosã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
scenãƒæ ã â ria,
zradiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemluvňa,
rozmeniť,
stã ã ã ã aã ã sa,
opiä iå,
nahltaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podujaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mamonã â r,
ã â l,
rieã iã,
zlat,
vykat,
revidova,
vã æ ã ã ã bidlo
Krížovkársky slovník:
kod,
afterparty,
abbãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ pony,
aceto,
perzián,
uã â ã â,
gastroenteritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
novã,
zdravotnã æ ã,
kortikov rus,
introverzia,
neurit,
proktorágia,
exoterick
Nárečový slovník:
d,
ch ivek,
lyž,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
falatek,
ã k,
gén,
tiap,
plac,
hašpla,
vi in,
ibuvat,
ciž,
f ukac,
fce
Lekársky slovník:
idiazã bal,
strepticaemia,
o35,
lactac,
hypertensia,
mediastinalis,
osteochondrit da,
strobila,
emetophobia,
s82,
parorchidium,
intermitentny,
macrofocalis,
myelorrhaphia,
retardã â ã â ã â ã â r