-
FTP
- File Transfer Protocol
- FTP (File Transfer Protocol)
- komunikačný protokol na prenos súborov
- protokol pre prenos súborov (na intenete)
-
FTP (Federal Test Procedure)
- FTP (skúšobná metóda FTP (analýza výfukových emisií podľa predpisu USA - Federal Test Procedure))
- FTP Search
-
FTP Server
- FTP server
- File Tranfer Protocol server
- server na prenos súborov na báze FTP
- anonymous FTP
-
moreover
- ďalej
- potom
- aj
- navyše
- taktiež
- podobné
- a čo viac
- okrem toho
- actually
-
furthermore
- navyše
- ďalej ešte
- okrem toho
-
even
- dokonca
- rovný
- rovnať
- rovnobežný
- vodorovný
- rovnaký
- pravidelný
- párny
- hladký
- plochý
- súmerný
- vyvážený
- rovnoveký
- ešte
- i
- rovnomerný
- aj
- párno - nepárny
- párno - párny
- vyrovnaný (rovnomerný)
- likewise
-
that
- že
- ten
- ktorý
- to
- aby
- tak
- ona
- ono
- kiež
- tá
- tento
- tamten
- čo
- kto
- onen
- onen (vzdialenejší predmet)
- toho
- že, aby
- thus
-
hence
- odtiaľ
- preto
- odteraz
- teda
- ťahaj
- a preto
- od tejto chvíle
- z toho dôvodu
-
indeed
- skutočné
- vskutku
- naozaj
- rozhodne
- samozrejme
- vlastne
- však
- síce
- no
- ozaj
- predsa
- veď
- ale
- v skutočnosti
- veru (hovor.)
-
but
- ale
- avšak
- však
- len
- okrem
- iba
- sotva
- aspoň
- naopak
- ibaže
- lenže
- a tiež
- ale (1.p.)
- než (po zápore)
- predsa však
- s výnimkou
Krátky slovník slovenského jazyka:
sukåˆa,
šukať,
kolport,
ktorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podpriemerný,
ratolest,
praã â ka,
dizajn,
ondieã,
znehodnocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dopadaã ã ã,
ryãƒâ ã â a,
pozeraãƒæ ã â,
usporad va,
ustielaã
Synonymický slovník slovenčiny:
dlhã a,
zbrã niå,
obojstrannã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemilosãƒâ,
profesionã æ ã l,
ã ã ã majchlovaã ã ã,
vidno,
vyviesã â,
čušpajz,
flákať sa,
čo sa týka,
dobrovo,
famili rnos,
vyrozpr va,
upokojiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
slonã æ ã ã ã,
kodifikã ã cia,
ž n,
kostã ã ã ã ã,
expresã ã vny,
jazdiareň,
utriediã,
sotiå,
ruã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
primitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
obã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã,
vyã ã ã kaã ã ã,
extrahovať,
trieliť,
pomã ã ã ã ã haã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
cir,
zã ã ã p,
talasof bia,
tropická rastlina,
ratihabã cia,
kompendium,
ã ã ã ã ã apor,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
defekãƒâ ãƒâ cia,
sporogenã ã ã za,
promenã æ ã ã ã da,
palatolália,
chit n,
syndikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
amorã æ ã ã ã lny
Nárečový slovník:
ľovnik,
vodzeã ë e,
ujčiná,
šoška,
jojčec,
vajdlinek,
kysna,
kolmajzåˆa,
bambuch,
ba��a,
ten pec,
å lipka,
nev dali,
chamrať,
chlopec
Lekársky slovník:
la,
tal,
aktivácia,
tel r,
basophilus,
circumferentia,
arteriectomia,
lochiometritis,
resectatum,
serózny,
symptomatickã æ ã,
parenteralis,
yperitum,
skelet,
neoplasma