- fire place
- run as if the place were on fire
- dash as if the place were on fire
-
fire-place
- krb
-
fire
- oheň
- požiar
- páliť
- podpáliť
- streliť
- otavovanie
- zápal
- odvaha
- krb
- žiara
- nadšenie
- kúrenie
- ohnisko
- kachle
- varič
- palivo
- paľba
- horúčka
- roznietiť
- rozohriať
- odpáliť
- nastrieľať
- hodiť
- vymrštiť
- chrliť
- vypaľovať
- kúriť
- nahriať
- pariť
- sušiť
- spustiť
- začať
- žiar
- vyhňa
- roštnica
- vznietenie
- zápalnosť
- pálenie
- požiarnický
- požiarny
- ohnivý
- zapaľovací
- žíhaný
- zapálený
- ohniskový
- žiarový
- zapaľovaný
- opaľovať
- spáliť
- prepustiť
- zakúriť
- vzplanúť
- zapaľovať
- vyhadzovať
- výstrel
- streľba
- zapáliť
- vystreliť
- páľ
- horí
- inšpirovať
- strelný
- strieľať
- vpáliť
- dať padáka
- dať padáka (3.p.)
- dať sa do toho
- dávka paliva
- horí (zvolanie)
- páľ (zvolanie)
- podzemný plyn
- predčasne zožltnúť
- prepustiť z funkcie
- priložiť na oheň
- priviesť k výbuchu
- robiť snímky
- smrť upálením
- stále strieľať
- sypať z rukáva
- vyhodiť (z práce)
- vypáliť (vystreliť)
- vypáliť sa
- vypáliť v peci
- vypaľovať (hlinu)
- vyraziť (z práce)
- prepustiť zo zamestnania
- vyhodiť z práce
-
place
- miesto
- umiestniť
- ponechať
- ustanoviť
- deponovať
- investovať
- priestor
- krajina
- oblasť
- námestie
- sídlo
- rezidencia
- dom
- panstvo
- usadlosť
- podnik
- postavenie
- pozícia
- stavba
- situácia
- poradie
- dôvod
- pracovisko
- bydlisko
- uložiť
- účtovať
- zaúčtovať
- umiestnenie
- plocha
Krátky slovník slovenského jazyka:
žrádlo,
biorytmus,
rozlúčiť,
predriekavaã,
schov va,
zamkn,
vonkajã æ ã ã æ ã,
pätnásty,
pi to n k,
konverzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
veã ã ã ã ã ã iereã ã ã ã ã ã,
zblížiť,
saturovať,
dupã iã,
dã æ ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
zoslabiã â ã â ã â,
rentabilný,
rajský,
zaliaã ã ã,
rozsvietiã æ ã ã æ ã,
ponižej,
suchuã ã ko,
nã æ ã sobilka,
pouã ã ã ã ã ã ã ã,
revuálny,
prezliec,
inštrumentálny,
baburiatka,
ã â tica,
vras
Pravidlá slovenského pravopisu:
urgentnoså,
mumã ã ã k,
koľaji,
morãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lka,
nosã,
rozã æ ã tebotaã æ ã,
kolegyňka,
ã ã ã trikovaã ã ã,
dorozumieãƒâ sa,
bã lny,
informovaã,
esplanã da,
brnieã ã ã ã ã sa,
osvecovaã,
ne istota
Krížovkársky slovník:
quod libet,
separã ã ã cia,
karaván,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kadí,
ã ã ã g,
ãoä me,
tã ã,
suscit cia,
d ta,
dánsky syr,
užíť,
päťbodové písmo,
látka,
saturovaãƒæ ã â
Nárečový slovník:
smaã ny,
objížďka,
corgo,
napaã kovaã,
ceple gače,
eňa,
popaã ã ã,
bistoå,
dac znac,
ľachy,
in k,
glupocina,
pan,
ajncajguvat,
friško
Lekársky slovník:
ooforit da,
biorhytmus,
subluxácia,
palatodynia,
sublingv,
taches noires,
hyperpathia,
hosť,
thromb o embolia,
refrakt rny,
catathymia,
archipallium,
gaz,
parallelus,
pneumonaemia
Technický slovník:
heu,
šl,
ap,
entita,
setting,
tf,
ovl,
kryog?? nny,
ut,
re,
des å ifrovacã systã m,
report,
sel,
peri,
cr
Slovník skratiek:
o31,
ras,
pas,
ho,
rwa,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
meã,
žada,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pqh,
ust,
kao,
tkã ã ã,
vyp